Обнаженный мишка | страница 41
— Лия, ты чувствуешься так хорошо.
Кейд отказался отводить взгляд, позволяя ей отвернуться. Они были едины в тот момент вместе. Доказательство удовольствия на ее лице было столь пьяняще, Кейд никогда такого не видел. Ее животная чувственность опьяняла его. Ее тело искушало и дразнило его. Он не мог войти достаточно глубоко. Не мог трахнуть ее достаточно сильно, чтобы удовлетворить жажду, которая горела в ней.
— Сильнее, Кейд.
У них был одинаковые потребности. Связь создала дикое отчаяние между ними, и Кейд ответил за них обоих. Он вышел и вошел настолько глубоко, увеличивая темп, когда он вбивался в ее шелковистую плоть. Ее киска сжала его член, давая проникнуть глубже, и он сжал бедра Лии. Каждый крик, слетавший с ее губ, был все более диким, более страстным. Он будет проклят, если кончит раньше нее, и он сжал челюсти, когда загнал себя глубоко в нее. Его пальцы впились в мягкую плоть ее попки, и он менял угол бедер до тех пор, пока его член не ударил точно в нужное место. Лия широко распахнула глаза, впилась ногтями в его плечи и выгнулась на кровати.
— Кейд!
Его имя сорвалось с ее губ, когда она кончила. Он вставлял ей сильнее и быстрее, пока его уши не наполнились их смешанными дыханиями, стонами и шлепками плоти о плоть. Этот момент не имел никакого сравнения. Ему не было равных. Он нашел то место, которому он принадлежал, и того человека, которому он принадлежал. Кейд был дома.
Давление в его члене достигло своих пределов. Его яйца напряглись, и покалывание прошло по его позвоночнику к бедрам и между его бедрами. Он кончил в крике, каждый последующий спазм был сильнее предыдущего. Жар затопил его, пот украсил кожу бисером. Имя Лии было молитвой, когда чувства волна за волной накрывали его. Он толкался, пока его бедра не отказались двигаться, и он не задрожал против нее, когда он накрыл ее, задыхаясь. Его член дергался в ней, задевая то секретное местечко, которое заставляло кончать их обоих. Лия продолжала двигаться под ним, медленно шевеля бедрами, и это посылало спазмы ощущений по члену Кейда.
Он рухнул на нее сверху. Прижаться к ее полной груди было раем. Ее дыхание, касающееся его уха, посылало дрожь по коже. Лия праздно возила пальцами по его плечам, рисуя мысленный узор, и дразнила волосы на его затылке. Долгие минуты прошли в блаженном последствия их страсти. Звук их задыхающихся дыханий убаюкивал Кейда, и он прильнул к виску Лии, когда сжал ее в своих объятиях. Она опустила ноги. Он вышел из нее, потом перекатился набок и прижал ее тело к своему.