Обнаженный мишка | страница 2
Кейд быстро привык к власти и влиянию, которые он получить через свой союз с Сортиари, и не собирался покидать их ряды в ближайшее время. На самом деле, директор звонил ему на прошлой неделе с приказами и докладами в Лос-Анджелес, чтобы он ответил как можно скорее. Близилось что-то крупное, и они хотели, чтобы Кейд принял удар на себя. Однако семья была важнее потребностей Сортиари. Бабушка Кейда была единственной семьей, которую он оставил. Она воспитывала его. И он не собирался уходить, пока его семья нуждалась в нем.
Он повернул направо и оказался на втором этаже. В эти дни третий и четвертый этажи огромного особняка были свободны. Кейд был рад, что его бабушка решила переехать в одну из комнат ближе к первому этажу. Он очень не хотел думать о том, как она преодолевает всю эту лестницу. Несмотря на ее протесты, он действительно должен был поставить лифт…
Луэнн Митчелл была крепким орешком. Поэтому известие о ее болезни было гораздо сложнее принять. Оборотни не бессмертны, как и некоторые другие члены сверхъестественного сообщества, но они были сделаны из более прочного материала, чем большинство. Она всегда была такой энергичной, полной жизни. Этот неожиданный поворот стал шоком. У Кейда были очень хорошие связи. Он бы нашел способ ей помочь. Но сначала ему нужно было узнать, что, черт побери, случилось.
Кейден остановился в конце длинной прихожей и открыл дверь в самую южную спальню. Единственная прикроватная лампа освещала большое пространство, его бабушка лежала на огромной кровати под грудой одеял.
— Кейден? — Ее голос был мягким, но четким в тишине комнаты.
— Это я, бабуль. Как ты себя чувствуешь?
— Подойди поближе, малыш, и дай мне на тебя взглянуть. — Ее хитрый тон пристыдил бы любого волка, хотя Кейд знал не понаслышке, что матриарх семьи Митчеллов была гораздо крепче любого волчьего существа, разгуливающего по земле.
Его шаги были еле слышны на ковре, когда он пересекал комнату. Бабушка протянула руку, когда Кейд подошел к кровати, и он взял ее ладонь. Луэнн обхватила его крепкими пальцами и сжала, демонстрируя слишком много силы для женщины, лежащей на смертном одре.
Подозрение пробралось под кожу Кейда и заставило волоски на его руках встать дыбом. Бабушка изображала хрупкую беспомощность, похороненную под грудой одеял, но ее хватка говорила совсем о другом. Кейд осуждающе посмотрел на бабушку, поморщился и сжал челюсти.
— Как ты себя чувствуешь?
Ее веки медленно открылись, и темно-голубые глаза засверкали озорством. Ее тонкие губы изогнулись в улыбке.