Молчание золотых песков | страница 81
— А то, что ты спишь с родственником, тебя не смущает?
— Меня от этого тошнит. — Лайза кокетливо посмотрела на меня. — Так уж получилось, что мы с тобой раньше не встретились, — сказала она. — Тогда бы я боялась тебя. Правда. А сейчас ты такой хороший и чуткий, что я могу говорить с тобой буквально обо всем.
Лайза крепче сжала мою ладонь и принялась медленно водить ею по своему округлому бедру. Я почувствовал, что бедро у нее напряглось.
— Считаешь, что мне можно довериться?
Она пожала плечами:
— Не знаю. Но хочу попробовать. Одной в этой жизни так тяжело, а мне необходима опора. Я благодарна тебе за то, что не наставил синяков. Особенно ненавижу, когда бьют по лицу ремнем. Такие синяки ничем не скроешь. С девушками так обращаться нельзя. После этого стыдно выйти на улицу.
— А Пол бил тебя ремнем?
— Иногда.
— Но ты ему все равно доверяешь.
— Он же мой кровный родственник. Наверное, не следовало ему верить. У него действительно есть странности. Но их сразу не заметишь.
— Интересно, как ты поведешь себя на допросе?
— Что ты имеешь в виду?
— А вот что. После твоего возвращения в Штаты Гарри арестуют — полиция найдет труп его жены. Затем выйдут на его любовницу. То есть на тебя. Сколько потребуется времени, как ты думаешь, чтобы установить, что ты выдавала себя за миссис Бролл? Совсем немного. Как ты объяснишь следователю, почему взяла деньги Мэри, ее одежду, машину, авиабилеты и жила на острове под ее именем?
Лицо Лайзы побелело.
— Гев, зачем ты так? Я таких шуток не люблю. Мы же теперь вместе. Правда?
— Неужели?
— Чего ты от меня хочешь? Дорогой, я тебе отдам все, что только пожелаешь.
— Двоюродный брат снова обдерет тебя как липку!
— Если сможет.
Я убрал руку с ее бедра.
— А кто ему помешает? Я?
— Дорогой, прошу тебя, не морочь мне голову.
— Чем я тебе ее морочу?
— Ну… ты же сам сказал, что теперь я принадлежу только тебе. А еще ты говорил про какие-то деньги. Как я поняла, без моей помощи ты их не получишь.
— И какую же помощь ты готова мне оказать?
— Дорогой, какую скажешь.
— Поможешь разбогатеть? Каким образом?
— Это решать тебе.
— Да, но, похоже, у твоего-то ничего не выгорит.
— Что ты имеешь в виду?
— Гарри Бролл не такой идиот и ограбить себя не позволит. Заявит на Пола в полицию, расскажет всю правду, и вас обоих схватят.
— Черт возьми! Я же забыла рассказать тебе про мое письмо Полу. В нем я написала все, что он велел, а дату проставила — шестое января. Оно написано на бумаге с факсимиле Мэри Бролл. В нем говорится, что Пол был прав, когда советовал не связываться с Гарри. Что Гарри в сильном опьянении совершил нечто ужасное. Просил ему помочь, но я отказалась. Сказала, что уезжаю, а потом позвоню. Пол показал письмо Гарри, велел мне вложить его в конверт, наклеил марку и забрал с собой. На конверте я написала адрес Пола в Вест-Палм-Бич.