Песня дельфина | страница 70
Клавдий не очень хорошо себя чувствовал, поэтому ребята решили, что он будет следить за костром, засекать время дежурства и готовить. Последнее у Рейпьера получалось с трудом. После отвратительного обеда они договорились поручить еду Шерилин, а Клавдию — в это время вместо нее ухаживать за дельфинами.
Приближалась ночь. Температура резко упала, задул сильный ветер. Дети набирали воду на Опасном берегу. Неожиданно Бен выпрямился и сказал:
— Вы ничего не слышите?
Все замолчали. На берег обрушилась волна, и море ненадолго затихло. Вновь раздался звук, похожий на отдаленный свист. Через несколько секунд он повторился.
— Я когда занимался, слышал этот звук, — заметил Джейк. — Свистящий такой. Подумал, птица кричит или рыба какая-то.
— Это сонар, — пояснил Бен.
— Сонар! — воскликнула Мартина.
Бен удивленно поднял брови.
— Да, сонар. Отец, когда еще служил на флоте, водил меня на испытания нового передатчика. Так что я его теперь где угодно узнаю. Передатчик посылает звуковые импульсы, которые в виде сигнала отражаются от подводных лодок и других объектов в океане. Отсюда и свист. Но почему испытания проводят здесь? Раз мы слышим звук, значит, проверяют низкочастотные сонары. Их обычно использует флот.
— Многие ученые считают, что дельфины и киты выбрасываются на берег из-за низкочастотных сонаров, — Мартина вспомнила разговор с мистером Мэннингом.
— Но почему же тогда флот их все еще использует? — удивилась Шерилин.
— Взрослые не отличаются сообразительностью, — ответил Натан.
— Они же заняты постоянно: не разрешают нам есть сладкое, бегать по дому, разговаривать с незнакомцами, стоять под деревьями во время грозы. Вот ни на что времени и не хватает, — заметила Люси.
Наступила тишина. Звук больше не повторялся.
— Жаль, — сказал Джейк. — Раз есть сонар, значит, люди где-то неподалеку. Может, они нас спасут и отвезут обратно в Кейптаун.
Ребята зло на него взглянули. К чести Джейка, он смутился, правда, тут же вызывающе добавил:
— Да это я так, просто… Конечно же, мне очень жаль дельфинов.
22
Надо отдать Джейку должное, в эту ночь он работал за двоих. Было ужасно холодно, и ребята старательно исполняли свои скучные обязанности. Мартина уже не понимала, спит она, бодрствует или у нее галлюцинации. Девочка боялась, что от непривычного давления у дельфинов откажут почки, печень или сердце. Раз в час она подходила к каждому животному и клала ему руки на живот. Берег освещал лишь небольшой костер, и даже Бен не заметил необычных движений подруги.