Песня дельфина | страница 51



— Мне тоже не по себе, — Бен прочел мысли подруги. — Но я держусь.

Запас дров подошел к концу. Ребята оставили рыбу печься на углях и пошли за хворостом. Они складывали в кучу все, что можно сжечь. И впервые за два дня Мартина почувствовала себя счастливой, настолько, насколько это возможно без Джемми — ведь она даже не знает, увидит ли его снова.

Родители бы гордились дочкой: приспособилась к жизни на острове, всему научилась. Конечно, она не переставала мечтать о спасении, и все же здесь было не так уж и плохо: дельфины, красивая природа… Нужно жить настоящим, сегодняшним днем. Тогда, возможно, Мартина вернется в Савубону другим человеком. Придумает, как помириться с бабушкой, они обнимутся, и все кончится хорошо.

Набрав достаточно хвороста, ребята поднялись на маяк. На небе ярко светила полная луна. Внизу, как плащ волшебника, блестел темно-синий океан. В воздухе витал запах жареной рыбы.

— Интересно, что сейчас делают остальные? — глухо спросила Мартина — мешала вязанка хвороста, которую девочка несла в руках. — Гарантирую, они-то рыбы точно не наловили. И что у них будет на ужин?

Идущий впереди Бен резко остановился, девочка врезалась в друга.

— Сейчас узнаем, — Кумало положил хворост на землю.


У костра сидели Джейк и Натан — губы у них были перемазаны рыбой. Шерилин напихала в рот столько еды, что напоминала голодного хомяка. Люси и Клавдий развалились на кроватях из бамбука с таким видом, как будто им сейчас должны принести виноград.

Первым ошеломленных Бена и Мартину заметил Джейк.

— Привет, ребят! — выдал он. — Спасибо за прекрасный обед. Нам понравился. Вы, оказывается, хорошо умеете готовить.

Шерилин пробормотала что-то невнятное.

— Даже я признаю, и правда вкусно! — более членораздельно проговорил Клавдий. — Пять баллов! А вот это еще лучше, — Рейпьер извлек из-под кровати сумку с аварийным комплектом.

— Положи на место! — Мартина бросилась к Клавдию, но Бен схватил ее за руку. Девочка попыталась вырваться.

— Смотри-ка, какие мы грозные! — издевательски произнес Рейпьер. Остальные засмеялись. Клавдий расстегнул сумку и извлек ее содержимое: — Я все тщательно осмотрел. Тут такие нужные вещи! Глядите: нож, спички, леска… Ты как будто знала, что мы попадем на необитаемый остров!

— Дай сюда! — потребовала Мартина. — Пожалуйста!

Клавдий театрально вздохнул, как будто ничем не мог ей помочь.

— Извини, Мартина, не могу. Нам эти вещи тоже нужны.

Натан молчал, хотя и выглядел смущенным.