Впечатляюще неистовый | страница 95



Лихорадочно я переводила, что говорила ведущая.

- Оба исчезнувших немецких подростка, которые в Эльзасе, с большой оглаской, разыскиваются полицейскими, в порядке, и не стали, как между тем предполагалось, жертвами жестокого преступления. Несколько минут назад парень связался по телефону со своими родителям в Германии и сознался им в том, что находится с девочкой на пути к побережью Атлантического океана, чтобы встретиться там с другими подростками в приморском курорте Кап Ферре. Каждый год сотни немецкой молодёжи едут на Кап Феррае, чтобы отпраздновать буйные вечеринки и …

Я вырвала у Сердана из рук пульт и выключила телевизор.

- Кап Ферре? Ты сказал им, что мы в Кап Ферре?

Сердан пожал плечами.

- Хм, - сказал он немногословно - Направил на неверный след.

Я хотела уже из чистой благодарности обнять его за гениальную идею, когда поняла, что собственно здесь происходило, и опустила руки.

- Быстро же ты изменил своё мнение, - подразнила я его. И как быстро! Только что он хотел всё рассказать и поспешить домой, а теперь заманил наших родителей и полицию в противоположное направление, рядом с Атлантическим океаном, в то время как мы были на пути к Средиземному морю. За всем этим могла стоять только Суни с её миндалевидными глазами. Сердан покраснел под своей тёмной кожей и упрямо смотрел дальше на телевизор, как будто там шёл увлекательный боевик, из которого ему нельзя было пропустит ни секунды.

- Что за ерунда, Люси. Я только хотел … Ах, теперь это всё равно.

- Нет, не всё равно, - возразила я бурнее, чем намеревалась. Теперь и мне кровь прилива в голову. – Было бы хорошо, если бы ты сделал это для меня и наконец поверил мне!

- Нет, всё равно, потому что это так и так не сработает. Твоя ложь откроется, и тогда будем думать, что делать дальше. Кому-то помочь, кто находится в беде… Что за чушь. Так что лучше отдохни немного, прежде чем заработать свой следующий солнечный удар.

- Да, я так и сделаю, потому что твоё вонючее настроение никто не сможет вынести долго!

Даже у Леандера не было такого плохого настроения, подумала я сердито, что правда не могла сказать вслух.

Я повернулась к Сердану спиной, бросилась на кровать между всеми этими подушками и устало закрыла глаза, чтобы собрать новую энергию. Но мои мысли кружились как карусель. Как мне только объяснить Сердану, что я не врала, и моя история была правдивой, не рассказывая при этом о Леандере? И изменит ли это что-нибудь в том, что он ввёл наших родителей в заблуждение только из-за Суни? Хватало ли для него длинных волос и красивых глаз, чтобы изменить своё мнение так неожиданно? Поверил бы он мне больше, если бы у меня тоже были длинные волосы?