Долгий фиалковый взгляд | страница 117
— Лью Арнстеду она свистнула.
— Знаю. Народ удивился. Бетси — настоящий знаток. Лью не ее тип. Да разве угадаешь?
— Кинг, насколько мы с тобой можем доверять друг другу?
Он развернул свой огромный живот, широко улыбнулся мне, подмигнул глазом со шрамом:
— Ты не можешь ни крошки мне доверять, черт возьми, когда речь идет о том, о чем следует знать шерифу.
— Есть у меня дурацкий вопрос, который все встает и встает, поэтому я просто обязан его задать. Пусть считается гипотетическим. Возможно ли, чтобы Лью Арнстеду сошло с рук то, за что Хайзер уволил бы любого другого?
Я наблюдал, как он медленно принимает решение.
— Меня давно это мучает, приятель. Я, скажу правду, дьявольски удивился, когда Хайзер его уволил и предъявил обвинение. Вдобавок при этом я видел физиономию Лью и подумал, что он удивился не меньше меня.
— Думаешь, Хайзер знал, что Лью занимается сводничеством?
— Ты здорово поработал. Это трудно разнюхать. Лью, по-моему, начал года четыре назад. Думаю, Хайзер решил, если девчонка готова на это, пусть лучше кто-нибудь держит ее под контролем. Шериф должен был слышать об этом, но, насколько я знаю, никогда особо не приглядывался. А у Лью никогда не накапливалось такого богатства, чтобы начать расследование, где и как он его раздобыл.
— Мог он обслуживать Хайзера?
— Эти твои слова я забуду, парень. Потому что если хоть на минуту запомню, то выкину тебя из красивого автомобиля и посмотрю, удастся ли одной левой вдребезги разнести тебе селезенку.
— Извини за вопрос. Прошу прощения.
— Этого просто быть не могло, уж поверь.
— Ну, и мне, и тебе известно, что некий коп завел свой курятник. Он не стал начинать дело со старыми проститутками — начинал его с девушками, которые совершили какой-то проступок, и угрозами подчинял их себе. Обычно ему хватало ума шантажировать тех, кто не решился бы поднимать много шуму, иначе так долго не продержался бы. Опробовал каждую сам, потом пускал по рукам.
На широкой физиономии Кинга возникло несчастное выражение.
— По-моему, если бы мистер Норм пригляделся и понял, каким способом действует Лью, то отделался бы от него. Стало быть, он не приглядывался. Это дело я знаю, приятель. Помню, один тип в Майами в иммиграционной службе чересчур рьяно расследовал, продлена ли у девушек регистрация, иначе грозил отослать их обратно в родные трущобы. Потом, помню, одна из них написала своей младшей сестре, чтобы та в Штаты не приезжала, и объяснила причину. Малышка дала прочитать старику, тот взял билет на самолет на те деньги, что старшая дочка переводила в Перу, и пырнул ножом инспектора. Ткнул раз сорок, с коленок и выше. Кто-то мог знать про Лью и помалкивать, пока тот не перестал представлять закон.