Том 5. Война. Земля родная. Алый мак. Фимиамы | страница 28



Жизнь отбуду скромной иностранкой,
Храня сентиментальные цветы.
Я умру, вздохнувши так же ровно;
Возвестит газетный некролог:
«Незабвенная Любовь Петровна
Скончалася, наш милый, верный друг».

Пьяный поэт

Мне так и надо жить, безумно и вульгарно,
Дни коротать в труде и ночи в кабаке,
Встречать немой рассвет тоскливо и угарно,
И сочинять стихи о смерти, о тоске.
Мне так и надо жить. Мучительную долю
Гореть в страстном огне и выть на колесе
Я выбрал сам. Убил я царственную волю,
В отравах утопил я все отрады, все.

«Цветы дня наглых, вино дня сильных…»

Цветы дня наглых, вино дня сильных,
Рабы послушны тому, кто смел.
На свете много даров обильных
Тому, кто сердцем окаменел.
Что людям мило, что людям любо,
В чём вдохновенье и в чём полёт,
Все блага жизни тому, кто грубо
И беспощадно вперёд идёт.
О правде мира что б ни сказали,
Всё это – сказки, всё это – ложь.
Мечтатель бледный, умри в подвале,
Где стены плесень покрыла сплошь.
Подвальный воздух для чахлой груди,
И обещанье загробных крыл.
И вы хотите, о люди, люди,
Чтоб жизнь земную я полюбил.

«Под сводами Утрехтского собора…»

Под сводами Утрехтского собора
  Темно и гулко.
Под сводами Утрехтского собора
  Поёт орган.
С Маргрет из Башенного переулка
Венчается сапожник Яков Дан
Под пение торжественного хора.
Под сводами Утрехтского собора
  В слезах невеста.
Под пение торжественного хора
  Угрюм жених.
«Вы все из одинакового теста», –
Он думает, нахмурен, зол и тих
Под сводами Утрехтского собора.
Под пение торжественного хора
  Венчай их, Боже!
Под сводами Утрехтского собора
  Чуть брезжит свет.
В коморке плётка есть из новой кожи,
И знает это бледная Маргрет
Под сводами Утрехтского собора.

«От кладбищенских болот…»

  От кладбищенских болот
Облаками поднимались оводы.
  Кто терял надежду, тот
Знает, как безумно-горьки проводы.
  В тихом шёпоте луны,
Над землею, медленно колдующей,
  Ты ушла в лесные сны
Девой утомлённой и тоскующей.
  С лунной бледностью лица
Головой о сосны кто-то стукался.
  Тёмный голос мертвеца
С девою насмешливо аукался.

Людское стадо

  Людское стадо, чему ты радо?
  Чего ты хочешь? Чего ты ждёшь?
  «Пить-есть нам надо, одеться надо,
  Да и без крова не проживёшь».
  Людское стадо, людское стадо,
Куда тебя погонят, туда ты и пойдёшь!
  Ленивы, злобны и бестолковы,
  Между собою у вас вражда.
  Но кто же, кто же куёт оковы?
  Кому же нужны труды раба?
  Людское стадо, твоя услада –
  Дурман словесный и злая ложь.
  Едва успеет упасть преграда,
  Уже другую ты создаёшь.
  Людское стадо, людское стадо,