Око небес | страница 62
— Знаю. Это все равно что пытаться схватить смазанного жиром угря.
— И все-таки с такой отправной точки явно можно начать.
— Согласна.
— Раскопаем-ка все, что сможем, об этом правителе Кетцалькоатле. Оттуда и будем танцевать, — сказал Сэм, возвращаясь за свой стол.
— Этот план не хуже любого другого. Я подключу к нему нашу команду.
Следующие три дня исследователи провели, все глубже зарываясь в легенды, окружающие загадочного вождя тольтеков. Его власть стала доминирующей силой в центральной Мексике. От немногих старинных рукописей, претендовавших на изложение истории мезоамериканских цивилизаций, помощи было немного, и они часто противоречили друг другу. Но постепенно несколько нитей сплелись в одну. Около тысячного года нашей эры появился правитель, который изменил общество тольтеков. Он привнес невероятный прогресс в технологии, и в описаниях его внешности часто упоминалось его сходство с белым человеком, хотя другие предания говорили о нем как о местном.
В десять часов утра, после очередного долгого изучения данных, Сэм почувствовал, что его сердце забилось чаще: он прочитал маловразумительный том — хронику легенд, связанных с Кетцалькоатлем. Там рассказывалось, что его захоронили с невиданным ранее сокровищем, со всевозможными нефритовыми и золотыми предметами. О главном сокровище, великолепном драгоценном камне, было сложено не меньше легенд, чем об Эльдорадо, городе золота. То было «Око Небес» — безупречный изумруд, преподнесенный тольтеками могущественному правителю. Ходили слухи, что изумруд этот был размером с человеческую голову и обладал магическими свойствами.
Легенда была щедра на гиперболы, но скупа на детали и описывала многочисленные попытки испанцев найти могилу этого вождя. Однако все их поиски закончились неудачей. Со временем шум вокруг легенды утих, и слухи об изумруде сочли небылицей — одной из многих, которые плели победители-европейцы, чтобы заполучить инвесторов для своих экспедиций.
Но кое-что бросилось Сэму в глаза: описание Кетцалькоатля. В этой летописи говорилось, что он умер своей смертью от старости, когда его рыжая борода была тронута сединой, и что его положили в гроб из нефрита и золота и погребли в святом месте, которое навечно останется тайной.
Упомянуть опытному охотнику за сокровищами о тайной гробнице с богатствами, какие не привидятся и во сне, — это все равно что помахать красной тряпкой перед фыркающим быком. Фарго выключил свои мониторы и вернулся на верхний этаж, куда Реми удалилась часом раньше. Он чувствовал знакомый холодок предвкушения, который в прошлом редко заводил его в тупик.