Капкан для волка | страница 14
Эмилия скривилась, цитируя про себя известные всему Рендору высказывания Картера Дэвиса. Интересно, был ли он так популярен в других округах?..
— По-мо-ги-те, — слабо прошептал он.
— Сейчас, — обреченно сказала она, понимая, что зря в это вмешивается. Том ненавидел Картера, и, похоже, это было взаимно. Но она все равно устроит разнос Тому за подобную выходку. Ведь он мог убить его!
Девушка вызвала такси и спрятала баллончик в сумке. Ее ждал неприятный разговор с ее же парнем. Хотя в последнее время она склонялась к мысли, что Том — полный отморозок. Машина приехала быстро, водитель помог погрузить Картера в машину и взял за свое молчание пятьдесят ареусов сверху. Урод! Нет бы помочь бесплатно, так он отобрал у нее предпоследние деньги!
С трудом втащив грузное тело Картера в дом, Эмилия положила его на диван. Тот заворочался, издавая стон при каждом движении, и девушка измученно скривилась. Этот диван был таким красивым, выглядел, как новый, благодаря белому чехлу.
— Уже не белый… — выговорила она, направляясь в ванную за аптечкой.
Картер не мог открыть глаза полностью, они налились свинцом. Но он видел, как кто-то ходит рядом и шумит. Опять собираются бить, подонки? Резкая боль обожгла лицо в области правой брови, и он зашипел, неуклюжим движением руки отталкивая незнакомца. Раздался женский крик и что-то вроде: «Идиот, ну и валяйся так!» Перед ним замаячило женское лицо. Девушка?..
— Жалкий человек, — пробормотал Картер и потерял сознание.
— Значит, полежишь так, жалкий придурок, — фыркнула Эмилия, вставая с колен.
Что она сделала Богам? За что они оставили ее когда-то, лет двадцать назад, без родителей? Сегодня — без работы, так еще и этого чокнутого ей подкинули!
Глава 3
Картер промычал что-то бессвязное и перевернулся на спину. Твою ж гребаную мать! Он почти жалобно заскулил от того, какую сильную боль принесло такое простое движение, как поворот тела. Мышцы словно все растянулись, сухожилия — тоже, да что там — даже кишки! В голове образовалась воронка и засасывала в себя все мысли, он не успевал за них ухватиться, как они тут же исчезали.
Мужчина открыл глаза, подождал, пока цветные пятна станцуют хоровод, и огляделся. Незнакомое помещение, он тут ни разу в жизни не был. Столик, кресло, белый диван, на котором он лежал… Картер забил тревогу — это дом тех ублюдков, которые его били! Он подскочил на диване и застонал. Лучше бы эта голова уже отвалилась!
— Стойте! — крикнул женский голос. — Что вы делаете? Как я вас потом должна с пола затаскивать на диван? Вы тяжелый! — продолжала отчитывать его незнакомка.