Мартин Сьюард Кусты для рояля | страница 18



А все-таки бал мне очень понравился. Блеск! Роскошь! Размах! Столько денег на ерунду

вбухано. Я не жадная скотина и тоже умею устраивать для своих подданных праздники и денег на них не

жалею. Людям отдых от забот тоже нужен и праздники для этих целей идеально подходят. Мне они нужны

не меньше. Переодеться попроще, украсить себя дешевенькими украшениями и полностью отдаться... ни-ни

никаких конюхов на сеновалах! и вааще, я еще девственница! А отдаться бесшабашному веселью, радости,

поесть крестьянских деликатесов, попить свежего пива с густой шапкой мелкой-мелкой пены... Невместно

благородной госпоже? А вот и вместно! Баронесса - тоже человек и ничто человеческое ей не чуждо. А

уж постоять за себя старый разведчик научил меня очень хорошо. Я не боюсь, что затащат в кустики и

познакомят с любовью земной, да так, что небо в овчинку покажется. Раз попробовали какие-то парни из

дальнего селения, потом долго выспрашивали у местных: кто это был. Спрашивали те, кто сквозь выбитые

зубы и обратно вправленные челюсти способны были более-менее внятно прошипеть вопросы. Некоторые из

них даже пробовали жестикулировать сломанными конечностями, поскольку словам, будто одна хрупкая

девушка умудрилась отметелить шестерых дюжих парней, никто не верил. Это ж какую силищу надо иметь,

думали все? Только мой Учитель ухмылялся в усы. Уж он-то лучше всех знал, как с помощью ловкости,

скорости и точности обернуть силу противника против него самого. Так что ребята обломали сами себя.

С моей скромной помощью. По-честному, мне и силу-то применять толком не пришлось - так, слегонца

подталкивать в нужном направлении и не мешать парням делать за меня всю работу. А уж запутать

неумелых крестьян так, чтобы один со всей дури выбивал зубы товарищу, а тот в это время с

энтузиазмом ломал ногу другому, было не просто, а очень просто.

И все же королевский бал есть королевский бал. Мне он точно запомнится на всю жизнь. Много-

много молодых, красивых, дворян и барышень. Блеск жемчужных зубов в улыбке, блеск глаз, горящих

восторгом и ожиданием чуда, блеск драгоценностей на платьях, руках и в ушах, блеск натертого

паркета, блеск магических огней в бокалах королевского игристого... и музыка. Волшебные мелодии в

исполнении королевского оркестра. Тот виконт был на диво хорош. Почти идеал мужчины, если бы... не