Гадкий рыжик | страница 73
Казалось, без неё и сам воздух в этой спальне больше не был пригоден для дыхания. Его глаза жгло, а горло судорожно сжималось. Сандро упал на кровать лицом, пережидая жестокий приступ боли. Кажется, это состояние становится для него привычным. И еще ему хотелось знать: думает ли о нём Милена. Хоть изредка. Жаль ли ей того, что между ними было? Какая-то жалкая и малодушная часть его отчаянно хотела этого. Хотя он и знал, что просто не должен хотеть этого. Не имеет на это права. Ведь это его решение. Он сам отказался от неё. Просто дал уйти. Потому что не в состоянии справиться со своей реакцией на её прошлое. Потому что не хотел превратиться в монстра: безумное, неуправляемое, разрываемое дикой ревностью чудовище. Он ведь правильно поступил? Ведь так будет лучше для всех!
Тихонько открылась дверь в его спальню. Кто-то осторожно подошёл к его постели. Сандро сразу узнал запах духов Франчески. Видимо, девушка решила действовать, не дожидаясь его инициативы. Прохладные тонкие пальцы скользнули по его обнаженной спине. Кожа сократилась от этого прикосновения, словно её коснулось нечто чужеродное. Сандро перевернулся на спину и встретился взглядом с итальянкой. Она сидела на его кровати в прозрачном пеньюаре и томно смотрела на него. Сандро внутренне усмехнулся. А ведь когда-то он мечтал увидеть эту великолепную женщину в своей постели. Почему не воспользоваться возможностью сейчас? Милена должна исчезнуть из его жизни, из его мозга. Должна покинуть его кровь, как алкоголь или наркотик. Её прикосновения должны смыться с его кожи, вкус навсегда исчезнуть из памяти. Он ведь так решил? Так почему этому не произойти прямо сейчас?
– О, Сандро, я так скучала, – преувеличенно страстным шепотом сообщила ему Франческа. – Я была такой глупой! Почему я раньше не видела, как ты великолепен?! Я так хочу тебя! Так безумно хочу!
Садро откинулся на подушку и закрыл глаза. Осмелевшие руки Франчески скользили по его шее и груди. Затем мягкие теплые губы присоединились к этим ласкам, настойчиво соблазняя его. Внутри никакого отклика – только пустота. Наплевать на всё!
– Хочешь – бери! – холодно откликнулся он.
28
Милена сидела на рабочем месте и вязала, выполняя очередной заказ. Руки действовали почти без участия мозга, движения, давно доведенные до автоматизма. Решив выстроить свою жизнь заново без Стаса, ей удалось превратить увлечение детства в небольшой бизнес. Ручная работа всегда ценилась. А наличие у Милены природного таланта – чувствовать, чего хочет человек – стало решающим фактором в том, что её клиентская база ширилась, и она могли себе позволить обеспечивать работой всё больше женщин. Ей работа стала отдушиной, успокоением и шансом. Сам процесс монотонного создания вещей, так раздражавший других людей, Милене всегда приносил настоящие удовольствие и радость. Смотреть, как под твоими пальцами шаг за шагом рождается нечто красивое, способное кого-то восхитить или стать чьей-то любимой вещью, просто завораживало Милену. И это всегда приносило ей успокоение, настраивало мысли на нужный лад.