Хранительница врат (ЛП) | страница 73
Я коснулась стены, быстро посылая команду гостинице. Стол с лордом Сореном ускользнул из прихожей вглубь коридора.
- Спрячьтесь, - прошипела я.
- Нет, - заупрямился Шон.
- Никак нет, - вторил ему Арланд.
У меня не было времени на бессмысленные споры.
- Он - коп. Как вы думаете, что он сделает?
- Я рисковать не собираюсь, – ответил Шон. – При всей непонятной фигне, которая тут творится, он может и не коп вообще.
- Веское замечание, - согласился Арланд.
Черт побери.
- На вас доспехи.
- Она права, - поддакнул Шон. - Тебе придется спрятаться, Фея.
- Мое терпение на исходе, - прорычал Арланд.
Офицер Мараис был почти на пороге.
- Отправляйтесь в коридор, первая дверь слева - шкаф. Переоденьтесь в нормальную одежду и постарайтесь вести себя как человек. Шон, помоги ему. Ну же.
Зазвенел дверной звонок.
Я собрала все свои угрожающие качества и прошептала.
– Идите или обоих утоплю в мерзких сточных водах.
Они побежали по коридору.
Дверной звонок зазвенел снова. Чудовище залаяла, подпрыгивая на месте. Я подождала еще секунду, убедилась, что они скрылись из виду и распахнула дверь.
- Офицер Мараис. Какой приятный сюрприз.
***
Офицер окинул меня полным безразличия взглядом.
- Не желаете кофе? - спросила я.
- Нет.
- Ну, а мне хочется кофе. Пожалуйста, следуйте за мной на кухню, не стесняйтесь, - я прошла на кухню, взяла кружку и нажала кнопку на кофе-машине. Гертруда Хант не была зажиточной гостиницей, но на кофе я экономить не собиралась. Офицер Мараис следовал за мной как тень.
- Уверены, что не будете чашечку?
- Да. Мисс Демилль, где вы были прошлой ночью с одиннадцати вечера до трех часов ночи?
Я отхлебнула кофе.
- Наверху, в своей постели.
Мы схлестнулись как два дуэлянта с рапирами.
- Вы слышали что-нибудь необычное? - пустился в атаку Мараис.
- Что вы имеете в виду под "необычным"? - парировала я.
- Вы вообще ничего не слышали?
- Нет. Я спала. Могу я у вас спросить, к чему это все?
- Да. Ваши соседи по улице сообщили, что слышали крики с последующей яркой вспышкой красного света.
Спасибо, Арланд.
- Я не слышала криков. А кричали мужчина или женщина? Случилось что-то ужасное?
- Как так вышло, что все на вашей улице слышали крики, а вы нет?
- Я сплю очень крепко.
Мы замолчали, чтобы отдышаться. В это время на кухню зашли Шон и Арланд. На Арланде были джинсы и белая футболка. Без брони, он не выглядел таким крупным. Шон был худощав, но сквозь футболку явно проглядывались стальные мышцы. Арланд был на несколько дюймов выше, шире в плечах, чем Шон, и тоже очень мускулист. В то время, как Шон мог пробежать много миль с пятидесятифунтовым рюкзаком на плечах, а Арланд явно подходил для того, чтобы одним ударом пробивать крепкие стены.