Изнанка гордыни | страница 3
Я медленно сел. Дрожащее острие шпаги покачивалось перед глазами.
— Проси прощения у лучшей из женщин, которую ты оскорбил своим похотливым взглядом, мерзавец, — воззвал мальчишка патетично, словно выступал на подмостках захудалого театра.
Разве можно так бездарно переигрывать? Я поморщился и, словно в зеркале, поймал тень своего неодобрения на лице Франчески.
— Столько пафоса! Моему чувству меры только что нанесен сокрушительный удар. А как ощущает себя ваше, лучшая из женщин? — обратился я к девушке. Она в этот момент как раз выходила из озера, вся в дрожащих на солнце капельках воды. Прикрываясь руками, торопливо натянула исподнюю рубаху. Намокшая ткань немедля обрисовала изгибы тела. Восхитительное зрелище!
— Заткнись и не смей на нее пялиться, ты… — взбесился юнец. Лезвие клинка уперлось мне в горло и слегка прокололо кожу. Я почувствовал, как капля крови скатилась вниз по шее.
Слишком близко. Опасно. Если он внезапно решит ударить, могу и не успеть поставить щит. Я улыбнулся. Это приключение начинало по-настоящему увлекать.
В ответ на угрозы захотелось подразнить черноусого идиота. Что я и не преминул сделать, обратившись к девушке:
— Я ведь здесь не просто так, сеньорита Франческа. Меня послали за вами.
Это был выстрел наугад. Нервозность в поведении парочки наводило на мысль, что они опасаются погони.
— Я велел тебе заткнуться!
— Погоди, Лоренцо.
Франческа подошла, на ходу затягивая шнуровку. Платье на ней было простое, темно-зеленое, из добротной, немаркой ткани. Такие носят горожанки средней руки. Однако беглый взгляд на руки девушки подтвердил мою изначальную догадку о ее знатном происхождении. Белые, ухоженные ручки с ровно остриженными ногтями и никаких мозолей.
Она обласкала юнца восхищенно-нежным взглядом, тот расцвел. Мне достались гневно сведенные брови.
— Кто ты такой? — настойчиво спросила она. — Тебя послал мой отец?
— Да, — наугад сказал я и был вознагражден выражением неподдельного испуга. — Сеньорита, он готов все простить.
— Вранье, — неуверенно сказал Лоренцо. — Герцог просто не успел бы…
— Он беспокоится о вас и просит вернуться, — продолжал я, отметив про себя этого “герцога”.
— Заткнись!
— Сеньорита, я не вру, — я продолжал вдохновенно импровизировать, ориентируясь по карте, что чертили мне движения ее глаз, бровей и губ. — Герцог просил передать, что сожалеет о размолвке.
— Я не вернусь.
— И куда вы поедете? И с кем? Вы же понимаете, что этот шут не сможет вас защитить. Или обеспечить вам жизнь, к которой вы привыкли.