Паршивая овца | страница 4
— А где же находится твое поместье? — спросила Эбба. — Где-нибудь возле Крагерё?
— Нет, немного западнее, — объяснил Арне. — Недалеко от Лиллесанна. Там есть такое место, похожее на полуостров, оно называется Хейланд.
— Вот это да! — вырвалось у Карстена. — У меня тоже дом в Хейланде. Значит, будем соседями.
Я стал с трудом вспоминать. Что-то я недавно слышал или читал о Хейланде. Название было знакомое. Очевидно, и для Моники тоже, потому что она спросила:
— Хейланд? Где-то я слышала это название. Совсем недавно оно мне встречалось.
— Совершенно верно. Ты прочитала загадочную историю о покинутом судне, — сказал Карстен. — У берегов Хейланда было обнаружено эстонское грузовое судно «Таллинн».
Я сразу все вспомнил. Между Рождеством и Новым годом на юго-западном побережье бушевал небывалый шторм. Однажды на рассвете рыбаки обнаружили судно, дрейфовавшее без всякого управления на расстоянии морской мили от Хейланда. Поднявшись на борт, они не обнаружили на судне ни одного человека. Вся команда бесследно исчезла. Никаких повреждений, кроме незначительной течи, в судне не было, и его без труда отбуксировали в Лиллесанн. Разумеется, тут же были начаты розыски исчезнувшей команды, но они не дали никаких результатов.
— Газеты, помнится, назвали его «мертвым судном». — сказал Арне. — Я слышал эту историю, когда ездил в Лиллесанн, чтобы посмотреть свое поместье. Жители тех мест страшно суеверны, и у них имеются свои теории, основанные на одном предании столетней давности.
— А у тебя какой дом, Карстен? — спросила Моника.
— Небольшой рыбацкий домишко на самом берегу, — ответил Карстен. — Я уезжаю туда, когда мне надо спокойно поработать. Я хорошо знаю те места. И ни минуты не сомневаюсь, что местные жители совершенно верно объясняют загадку эстонского судна.
— И как же они ее объясняют? — спросила Эбба, и ее хорошенький носик насмешливо сморщился.
— Коротко объяснение заключается в том, что «Таллинн» был захвачен кораблем-призраком, — ответил Карстен. — Точнее, каперским судном «Рак», которым командовал капитан Юнас Корп.
— Что это еще за корабль-призрак? — удивился я. — Ты хочешь сказать, что там орудует какой-нибудь современный пиратский фрегат?
— Нет, я хочу сказать, что это именно корабль-призрак, местный «Летучий голландец». Судну, которое я имею в виду, сто с лишним лет. — Карстен повернулся к Арне. — Ты наверняка слышал в Хейланде историю о капитане Юнасе Корпе, который заключил союз с дьяволом, чтобы спасти себя и свою шхуну.