Изменившая судьбы | страница 28



- Слух?

- Отправляйся к отцу, спроси его прямо. - Коул отстранил меня, чтобы заглянуть в глаза. - Ты не рабыня, Лакспер. Ты - принцесса, твой отец не может отослать тебя за дельный совет.

Я смотрела в его глаза и провела рукой по подбородку.

- А что, если он все же отошлет меня?

Его взгляд не отпускал меня.

- Всему свое время.

Он помог мне одеться, потому что руки тряслись так сильно, что мы оба понимали, что я не смогу затянуть корсет без его помощи. И снова я надела одно из платьев моей матери, что-то, чтобы напомнить о его любви к ней, если не ко мне.

- Надень колье снова.

Коул надел его мне на шею и застегнул.

Я посмотрела на себя в зеркало. Платье было тем, что моя мать носила в день, когда отец ее впервые увидел, в тот день он, по ее словам, влюбился в нее. Корсет и струящаяся юбка с разрезами, в которых мелькали ноги, когда я шла. Бледно-розовое, он подчеркивало мою слегка загорелую кожу и контрастировало с длинными светлыми локонами.

- Ты выглядишь прекрасно. Теперь иди и убеди своего отца. - Он нежно сжал меня. - Я не хочу тебя потерять.

Путь до Спирали был нереальным. Люди не смотрели на меня, они старались даже не встречаться со мной глазами. Словно меня уже изгнали, призрак готовый исчезнуть в языках пламени и клубах дыма.

У входа в Спираль два Эндера несли вахту. Эш и начальник стражи, Гранит, который был здесь еще во времена моей матери. Его глаза расширились, а рот приоткрылся, словно от недоверия. Он сделал пару шагов вперед и поднял руку, желая коснуться моей щеки.

- Улани?

Я схватила его руку и сжала своими.

- Гранит, я хочу поговорить с отцом. Сейчас же.

Под кожей теплая волна прошлась по венам, словно придавая вес моим словам.

- Конечно, принцесса.

Эш фыркнул.

- Чтобы она могла еще раз выстрелить в королеву? Нет. Ты увидишь своего отца, только когда он позовет тебя. Тебе повезло, что тебя сразу не заковали в цепи, маленькая кукушка.

Пришло время моим глазам распахнуться.

- О чем ты говоришь?

- Ты напала на королеву, мы все слышали, как ты кричала на нее. Тебе повезло, что ты всего лишь оцарапала ее.

Покачав головой, я заметила, что собирается толпа.

- Я не трогала ее. Она пригласила меня поговорить, ты сам отвел меня туда, Эш.

Он хмуро посмотрел на меня, его глаза потускнели.

- Не пытайся втянуть меня в сою ложь. Я не отводил тебя к королеве. Тебя следует изгнать за это, отослать, как может твой отец.

У меня отвисла челюсть, и кто-то бросил камень, который отскочил от моего плеча.