Туман и дракон. Книга первая | страница 44
Загадка разъяснилась вскоре, когда двое, облачённые в недешёвые костюмы и, насколько позволяло установить расстояние, имеющие весьма благородную внешность, взвалили на себя часть списанного больничного инвентаря и пошли прочь, неторопливо беседуя. Доктор Сьюард на несколько секунд буквально впал от изумления в беспамятство, после чего обнаружил себя у окна в причудливой позе, со свежим номером «Ланцета» под мышкой. «Сколько же на свете сумасшедших – и по ту сторону забора не меньше, чем по эту!» Придя к вышеупомянутому философскому выводу, он встряхнул головой и, более не выглядывая в окно, словно опасаясь увидеть там нечто ещё более странное, вернулся к чтению статьи.
Магия в теории и на практике
– Магистр, прошу прощения…
Сэмюэль Лиддел Мазерс, склонявшийся над шахматной доской, вздрогнул и обернул к младшему адепту, незаметно приблизившемуся сзади, своё треугольное, украшенное острой рыжеватое бородкой лицо, напоминавшее изображения королей на витражах какого-нибудь древнего уэльского собора. Вздрогнул и адепт: вообще-то он знал, что совершает кощунство. Всем в Герметическом Ордене Золотой Зари (для своих просто «Золотая Заря») было отлично известно, что когда его глава играет в шахматы, его ни в коем случае нельзя отвлекать. Потому что это была не простая игра. Напротив Мазерса не было соперника: там, где он предполагался, стоял пустой стул. Однако стул, похоже, был не совсем пуст: прежде, чем передвинуть одну из чёрных фигур (сам он играл белыми), магистр вглядывался в пустоту перед собой, шевелил губами и, получив ответ от невидимого игрока, делал ход за него.
– Ты что, – прошипел Мазерс, – не видишь, что я играю с духом?
– Простите, магистр! Простите, дух! Но к нам опять пришёл этот Стокер.
– Что ему нужно? Ах, да… Ну, скажите, что положение светил не благоприятствует посвящению.
– Это мы уже говорили в позапрошлый раз.
– Ну, тогда – что он должен пройти испытательный срок.
– У него как раз кончился третий испытательный срок.
– О, великий Осирис! Скажите, у нас зал для обрядов на ремонте.
– Ну, скажем, и что? Так и будет ходить и спрашивать, когда же ремонт кончится. И всё ходит и ходит… Вы бы, магистр, поговорили с ним, а? А то ведь так и будет ходить. Житья от него нет.
Сэмюэль Мазерс испустил заунывный стон, который сделал бы честь призраку, служащему объектом гордости владельцев старинного английского замка. Встал из-за шахматного стола, поправил съехавший головной убор, поддёрнул балахон с орнаментом в виде солярных знаков и, отвесив вежливый поклон пустому стулу, прошествовал в зал почестей, куда в Золотой Заре было принято препровождать посетителей.