Убийства, в которые я влюблен | страница 68
— Где ты нашел письмо?
— А? — Корбетт явно вздрогнул. Потом взял себя в руки. Бросил тоскующий взгляд на бутылку с джином. — В… в книге. Там валялось много разных книг. Оно было в одной из них.
— Как называлась книга?
— Откуда я могу знать? Я же не искал, что бы мне почитать.
— Уж это точно, — сухо сказал Оуэн. — А почему вообще ты заглянул в эту книгу? На интеллектуала ты не похож.
— Нечего острить, — вдруг ощетинился Корбетт. — У меня нет настроения слушать всякие шуточки.
— Почему ты заглянул в эту книгу? — повторил Оуэн.
— Ну, люди же иногда прячут что-нибудь в книгах, разве не так?
— Разве?
— Чего вы хотите? Зачем задаете эти вопросы? Вы же получили это письмо, так? И сделали на нем хорошие деньги.
— Получил? — очень спокойно произнес Оуэн.
Корбетт перегнулся через стол, с откровенной враждебностью глядя на Оуэна.
— Чего вы добиваетесь? Что вы здесь вынюхиваете?
— Блэкуэлл жил в южной части штата, — сказал Оуэн, — а летний домик его здесь на севере. Он умер в прошлом январе на Юге. Ты находишь письмо в его летнем коттедже. Как ты это объяснишь?
— А? — Стул скрипнул под Корбеттом, когда он сменил позу. Его взгляд устремился в открытую настежь дверь, на высокую траву, мягко колыхавшуюся на легком ветру. Откуда-то доносилось громкое и звонкое пение овсянки. — Старик Блэкуэлл был здесь прошлые лето и осень, разве не так? — Корбетт с вызовом посмотрел на Оуэна. — Вероятно, тогда он и написал письмо и спрятал его в той книге. Во всяком случае, он не хотел, чтобы его нашли до его смерти. Так сказано в письме.
— Почему ты продал его мне?
Стул опять скрипнул.
— Ну, я все знал про вашего папашу. Я работал у него одно лето, с год назад, на строительстве дороги. Вы всегда говорили, что именно Блэкуэлл разорил его — не выполнив обязательства по договорам — и из-за него он и застрелился. Вы растрезвонили об этом по всему городу, Оуэн, так что почему бы и мне этого не знать? Все знают, что вы ненавидите Блэкуэлла. Ну и… я решил, что вы захотите отплатить ему.
— Отплатить после его смерти?
— Но у него же есть дочь, ведь так? И потом, письмо-то я нашел только после его смерти.
— Почему ты его сразу мне не продал?
— Не пришло в голову. Я не знал, что с ним делать, пока сюда на север не приехала его дочь.
Оуэн почувствовал, как учащенно забилось его сердце. Он старался поймать взгляд Корбетта, но глаза пропойцы блуждали, ни на чем подолгу не задерживаясь!
— А почему ты сам не воспользовался письмом, Корбетт? Вчера я отхватил за него тысячу долларов, запросто. И могу получить больше, много больше. А ты почему-то продал его мне всего за двести долларов.