Уж-ж-жасные пчёлы | страница 18
Да-да! Именно через нее все эти противный пчелы проникли в наш дом.
Я расправил крылышки и полетел обратно в кухню. На лету я убедился, что все более и более уверенно чувствую себя в воздухе.
Но теперь мне было не до этого. Я думал только о том, что должен задержать мисс Кармен, прежде чем она уедет.
Заметив крошечную щель, я вылетел на улицу.
— Мисс Кармен! — кричал я, обогнув налету угол нашего дома. — Мисс Кармен! Да помогите же мне! Вы, вероятно, ошиблись. Я превратился в пчелу! Помогите мне!
Мой голос был таким слабым, что услышать меня было невозможно. Она открыла дверцу машины и уселась за руль. Единственный мой шанс вернуться к нормальной жизни вот-вот исчезнет.
Что же делать? Как привлечь ее внимание?
Мигом приняв решение, я начал кружиться у нее перед лицом.
— Мисс Кармен! — кричал я ей в самое ухо. — Это я, Гэри!
Мисс Кармен, видимо, надоело мое жужжание. Она подняла руку и отшвырнула меня прочь. И здорово.
— Ой! — Все мое тельце содрогнулось. Ударом меня отбросило далеко прочь. Я шлёпнулся на тротуар, жужжа от боли.
Я потряс головой, стараясь открыть глаза.
Оказалось, что у меня есть еще куча крошечных глазок, расположенных в виде треугольника на верху головы. Я пользовался ими, когда летел по прямой.
И тут меня объял настоящий ужас.
Я увидел огромное колесо, несшееся прямо на меня.
Мисс Кармен была готова раздавить меня в лепешку.
И я стал бы обычной раздавленной букашкой.
Букашкой — и все!
10
— О! — Я замер в напряжении.
Даже своими подслеповатыми пчелиными глазами я вполне мог разглядеть глубокие узоры на шине, неумолимо надвигавшейся на меня.
Все ближе. Ближе.
«Я должен спасаться! — сказал я сам себе. — Улетай! Улетай скорее!»
Но от страха я забыл, как пользоваться моими новыми мускулами.
«Меня вот-вот раздавят!» — в ужасе понял я.
Я испустил слабый крик.
И машина вдруг затормозила.
— Уф! — Мое тельце вздрогнуло от облегчения. Но какая-то сила вдруг повлекла меня вверх. Высоко вверх, в воздух.
Ну вот. Теперь я наконец летел.
Сверху я видел мисс Кармен, сидящую за рулем. Она застегивала ремень безопасности. Она остановила машину, чтобы поплотнее пристегнуть ремень.
«Смотри-ка, ремни безопасности и впрямь спасают жизнь!» — усмехнулся я про себя.
Я снова позвал ее. Но она, конечно, не могла меня услышать. Я провожал глазами машину мисс Кармен до тех пор, пока она не скрылась из виду.
Измученный и до смерти напуганный, я перелетел через ближайший куст сирени и опустился на лист.