Солнечная Рей | страница 38



— Почему?

Когда мы шли под аркой из воздушных шаров, я пожала плечами.

— Это просто... я не видела тебя некоторое время, а ты ведешь себя как...

— Как кто? — подсказал он, засунув руки в карманы джинс и пристально глядя на меня сверху вниз.

— Не знаю, — пожала плечами.

Он усмехнулся.

— О, ты знаешь.

Тьфу. Я остановилась и отклонила голову назад, чтобы посмотреть на него — а это о чем-то говорило, так как многие парни были ниже меня.

— Ты ведешь себя так, словно знаешь меня, а это не так. За прошедшие две недели мы даже не виделись.

Его глаза заискрились, и он улыбнулся. За его плечом я увидела Тею, внимательно за нами наблюдающую.

— Кое-то считал.

Я закатила глаза.

— Точно нет.

Он проигнорировал мои слова.

— Я был занят. Тренер устраивал тренировки утром и вечером. Плюс, у меня занятия. Что касается тебя... — Его голос понизился, он сделал шаг вперед и дотронулся до моей щеки. Я вздрогнула при его прикосновении и сделала шаг назад, отчего его рука упала. — Я действительно хочу узнать тебя.

— Почему? — спросила я недоверчиво. Во мне не было ничего особенного. Я просто... Рей. Рейчел Уайлдер. Девушка, которая убила трех человек. Девушка, которая злилась на себя и на мир. Девушка, которая должна была умереть в тот день. Девушка, которая не должна находиться здесь и разговаривать с кем-то вроде Кейда Монтгомери.

— Почему бы нет? — Он послал мне многозначительный взгляд и побрел прочь, догоняя Джейса и Ксандера.

Я же ошарашенно стояла на месте. Кейд смущал меня, как никто другой. И я в самом деле, не могла его понять. Даже ничего не хотела знать о нем, но нет. Это не так. Черт бы его побрал.

Тея неслась в мою сторону.

— Все еще хочешь сказать, что между тобой и моим братом ничего не происходит?

Я изумленно уставилась на нее.

— Я понятия не имею, что сейчас произошло.

— Хмммм, — пропела она в недоумении.

— Клянусь, — уверяла я, когда мы снова начали идти. В целом, здесь пахло попкорном и сладостями. Я почувствовала, как мой желудок сделал сальто при мысли о маслянистом и сладком совершенстве, которое я могла съесть. — Знаешь, твой брат немного странный.

Она засмеялась.

— И ты тоже. Может быть, поэтому ты нравишься ему.

Я слегка ударила её по плечу.

— Это не смешно.

— А я думаю, что смешно, — улыбнулась она.

Карнавал был не слишком масштабным, поэтому много времени на то, чтобы прокатиться на всем, не ушло. Несмотря на все мои усилия, мне действительно было весело. На самом деле, у меня прямо-таки кружило голову от возбуждения.