Кеноби | страница 23
У самого Оррина в семье был полный кавардак. Зачем лезть в ее собственную?
Накрутив себя до предела, она снова попыталась сосредоточиться на инфопланшете.
— Ты держишь его вверх ногами, — заглянула через плечо Лили.
Эннилин не подняла головы:
— Ты еще здесь?
— Жду, когда ты мне денежку разменяешь.
— Чтобы на Татуине хоть что-нибудь менялось? Не дождешься. — Тяжело вздохнув, она посмотрела на Лили и слабо улыбнулась. — Сколько тебе сдачи?
Лили махнула рукой:
— Оставь себе. Купишь у доктора Мелла что-нибудь расслабляющее.
— Ага, — бросила Эннилин. — Билет до Алдераана.
В этот момент, словно услышав слова Лили, в боковую дверь просунул голову тот самый доктор, мон-каламари.
— Эннилин, они вернулись? — На Мелле был специальный капюшон, который обеспечивал его голову влагой, но лицо все равно раскраснелось. — Отряд. Я слышал, как сработал «Клич».
— Это слышали даже на Суурдже, — буркнула Эннилин. — А у тамошних жителей вообще нет ушей.
Она не знала, есть ли уши у мон-каламари, но доктор Мелл вряд ли осудит ее за шутку. «Клич» представлял собой неуправляемый выброс децибелов. Много лет назад при первом запуске системы половина хрупких товаров в магазине попадала с полок. Эннилин научилась вытеснять звук из сознания — навык, доведенный до совершенства за годы работы в торговле.
— Им может понадобиться врач. Я, наверное, встречу их, когда пойду назад, — сказал доктор Мелл и, раскрыв пошире дверь, втолкнул внутрь своего сына.
Эннилин замерла:
— Эй, подождите! Не оставляйте здесь ребенка!
— Я скоро!
Дверь захлопнулась.
Эннилин зашвырнула планшет подальше и потрогала лоб. Четверо детей остались здесь у нее на попечении, когда их родители сорвались по тревоге. Двое сидели за столом и ели что-то, стянутое с полок; еще двое где-то прятались. Нянькой Эннилин не нанималась, но трудно отказать людям, которые бросают все дела, чтобы помочь кому-то в беде.
Впрочем, когда никаких бед не случалось, ей все равно зачастую подкидывали детей, за которыми нужно было приглядывать.
Хозяйка посмотрела на хлюпающего носом розовокожего оборвыша и возвела очи горе. Потом вздохнула:
— Ладно. — Она взяла мальчишку за плечи и указала на подставку у стены. — Бери метлу, пострел. И не вздумай ничего больше.
— Хорошо, мэм. — Малыш начал старательно шоркать пол неподалеку от стола, где сидели двое его сверстников.
Лили, приоткрывшая было дверь, чтобы уйти, рассмеялась:
— Удачи, Энни.
Эннилин нахмурилась, но не всерьез:
— Иди уже. Ты выпускаешь прохладный воздух.