Мародеры | страница 72



— Да что они творят-то? — потрясенно прошептал Глеб.

— Убивают всех! — зло бросил в ответ солдат и, выронив свой пистолет, повалился в воду.

Это Глеб и сам понял. Мертвецами работника разборочного цеха вообще не удивить, но разве в каждой смерти не должен был быть смысл? Когда идёт бой, там всё понятно. Там всё-таки столкновение враждующих сторон со всеми вытекающими. А эта бойня не имела ни смысла, ни выгоды. Сражение завершилось. Люди позорно бежали с поля боя, и это было совершенно очевидно даже такому сугубо гражданскому существу, как Глеб. Разорванные и сожженные трупы вряд ли годились в переработку, если бы вообще удалось их выловить из воды. И тем не менее мутанты истребляли беглецов, не жалея боеприпасов.

Снаряд разорвался в воздухе совсем рядом.

— Держитесь! — крикнул из кабины бородач.

В ту же секунду плот и грузовик на нём опрокинулись. Кира повисла, вцепившись в борт. Глеб попытался последовать ее примеру, но правая рука всё еще плохо слушалась. Пальцы соскользнули с борта, и биотехник вылетел из кузова. Следом за ним вылетел обитый железом ящик и почти у самой воды догнал голову Глеба.

Глава 7

Как биотехник выбрался из воды, он помнил смутно. Помнил только, что поначалу рядом с ним был здоровяк в военной форме, потом его сменила речная тварь, которая почему-то с опаской поглядывала на Глеба и так и не решилась приблизиться, а из воды его вообще вытаскивала Кира.

Берег, на который они выбрались, оказался песчаным и основательно разрытым. Вокруг метались люди, и их было много.

— Что-то мне тут не по себе, — заметил Глеб.

— Понимаю, — отозвалась Кира. — Но там тебе было бы еще хуже.

Она указала на другой берег. Глеб взглянул, и вздрогнул. Тварь куда-то исчезли, и по дальнему берегу расползалось множество фантомов. Глеб даже не взялся бы их пересчитать. Вся эта призрачная братия сливалась в сплошную завесу без единого просвета.

— Вот это да, — сказал Глеб. — Впечатляет.

— Не то слово, — вздохнула Кира. — Надеюсь, они не полезут сюда.

— Вряд ли, — успокоил ее Глеб. — Наверное, подтянулись на огонёк, хотя и не понимаю, откуда их тут столько. Но без нового мира они не жильцы. Или уберутся назад, или рассеются. А мне надо придумать, как пройти мимо них обратно.

— Я помогу, — пообещала Кира. — Только не сейчас. Сейчас все наши на ушах, через реку и мышь не проскочит.

— Если они настороже, нам не стоит среди них задерживаться, — прорычал Герман.

Глеб согласно кивнул.

— Здесь — да, — согласилась Кира, оглядываясь по сторонам. — Идём, Глеб, я вас спрячу у своего друга. Переждете у него, пока всё не успокоится.