"Я приду за тобой" | страница 67
— Джеймс, можно мне кончить? Я так сильно хочу кончить на твой член.
— Этот раз касается только тебя, если ты хочешь кончить, то кончай. Если мой член чувствуется хорошо внутри твоей узенькой киски, тогда делай, как ты хочешь, Харп. — Мое имя на его губах перебрасывает меня за грань удовольствия, и я кончаю. Я откидываю голову назад, тело выгибается и мучительный стон вырывается из моей груди. — Джеймс...
Когда удовольствие и пульсация от оргазма немного проходит, Джеймс обнимает меня за талию и резко переворачивает, подминая под себя. Он хватает меня за талию, начиная вновь толкаться, увеличивая темп. Его яички издают шлепающий звук, когда ударяются о мою задницу, тем самым увеличивая стимуляцию и заводя меня еще больше. Джеймс убирает руку с моей талии, протягивая ее между нашими телами, и сжимает между большим и указательным пальцами мой ноющий клитор. Я откликаюсь на эту сладостную боль. Громкий стон вырывается из моего горла и через долю секунды, я полностью теряюсь в удовольствии.
Мы кончаем вместе с его последним толчком в мою киску. Он изливается в меня, в то время как его член слегка подергивается во мне. Освобождение настолько сильное, что я не думаю ни о чем кроме этого восхитительного и внимательного мужчины.
Тринадцатая глава
Харпер
Он подвигается вперед к изголовью кровати, оставаясь внутри меня, пока мы двигаемся вместе. Затем опускается на подушку, крепко прижимая меня к себе.
— Харпер, Господи, я не могу поверить в то, что мы тут.
Я немного хмурюсь, потому что обдумываю вопрос, что возник у меня в голове.
— Что ты имеешь в виду?
Он поворачивается, аккуратно выскальзывая из меня, потом смотрит на меня и притягивает мою задницу к своим бедрам.
— Спи, — произносит он тихо. — Мы закончим этот разговор утром.
Я хмурюсь, все то время, пока лежу здесь. Меня тревожат его слова, поэтому я мысленно прокручиваю произошедшее от начала и до конца. Его внезапное появление на пирсе. То, как он нырнул за мной, не раздумывая ни секунды. Я думаю, эти размышления имеют смысл, потому что он мог донести на меня, сообщить, что нашел пропавшую беглянку. И если он действительно номер Шесть и не совершил этого, то он подписал себе смертный приговор. Он обманывает Организацию — этого не прощают.
— Спи, Харпер, — говорит он с нажимом. — Мы поговорим завтра. — Я извиваюсь в его руках и поднимаюсь. — Куда…?
— В ванную, — отвечаю я, чтобы защититься от его расспросов. Я думаю, что выбрала неподходящий момент, чтобы включить мозги и прислушаться к голосу разума. Я имею в виду, что я только что подарила ему свою девственность. Когда Адмирал узнает, он будет в ярости. А если Джеймс номер Шесть, то он обязательно узнает об этом. Но, возможно, Джеймс в бегах, как и я? А может, он враг моего отца?