"Я приду за тобой" | страница 58
Он прикусывает мою нижнюю губу, чем очень удивляет меня. Я всхлипываю от боли и чувствую металлический привкус крови во рту, но прежде чем я успеваю отреагировать, он ласково проводит своим языком по ранке, слизывая выступившие капельки крови. Через пару секунд он захватывает мою верхнюю губу между зубов, слегка покусывая и посасывая.
— Мммм, — это все, что вырывается у меня. Я поднимаю руку, чтобы оттолкнуть его, но он перехватывает мое запястье и пригвождает его у меня над головой.
— Сделаешь это еще раз, я тебя свяжу, затем отшлепаю и жестко трахну.
Я делаю глубокий вдох, чтобы немного успокоить бурлящее желание. В такие моменты я чувствую себя очень уязвимой и неуверенной.
— Есть какие-нибудь ограничения, Харпер? Тебе лучше всего сказать сейчас, если они есть. Потому что то, что произойдет дальше, не будет похоже на «романтическое соединение двух тел», как пишут в глупых романчиках. Это будет грубо, жестко, похотливо, но никак не романтично.
Проклятье. Какие там у меня ограничения? Они же есть? Я же не могу быть настолько извращенной.
— Ты мне доверяешь? — когда я поднимаю на него взгляд, он смотрит на меня серьезно. Очень, очень, очень серьезно, как будто решается вопрос: должна ли я окатить его яйца кипятком или нет.
Я отрицательно качаю головой, потому что на его вопрос очень легко ответить.
— Нет, не совсем, Джеймс. Я имею в виду, да, очень хочу этого. Правда, хочу. Но между нами существует лишь влечение и, возможно, уважение, но не более. Это, как например, ты видишь большую собаку, которой про себя восхищаешься, но ничего более.
Он скользит по мне своими изумрудными глазами. Теперь я понимаю, о чем он говорил, он предоставил мне шанс решать. Это очень хорошо, как мне кажется.
Джеймс отпускает мое запястье и легко целует меня в кончик носа, говоря:
— Хорошо.
— Хорошо? — боже, только, пожалуйста, не дай ему изменить свое решение, он же не передумал? Срань Господня. — Джеймс…
Он прижимает подушечки пальцев к моим губам, затем передвигается ближе ко мне и проводит языком по нижней губе, нежно посасывая ее.
— Мне нужно знать, как ты этого хочешь, Харп. Или я могу зайти слишком далеко. И... — Он берет мое лицо в ладони и притягивает меня к себе, потираясь своей промежностью о мои бедра. — Я не хочу причинить тебе боль, потому что для тебя это значит слишком много. Даже такой бессердечный ублюдок, как я, понимает это.
А чего хочу я? Я просто хочу секса. Я хочу, чтобы гребаная пульсация неудовлетворения сменилась сногсшибательным освобождением.