"Я приду за тобой" | страница 34
Но ее голос, пропитанный ядом, вновь воскрешает в памяти ее недавние действия, и ощущение угрозы возвращается.
— Харпер…
— Нет, — огрызается она. — Ты здесь чтобы убить меня? Вернуть меня обратно? Тогда какого черта ты тянешь с этим? Давай приложи все свои усилия, сделай свой самый лучший выстрел. — Она извивается всем телом, и я немного ослабляю хватку. И в следующий момент она разворачивается и практически ударяет меня коленом по челюсти. Но на этот раз я ловко уворачиваюсь, она, не теряя времени, выскальзывает из-под меня и поднимается на ноги.
Она быстрая. Молодая. И яростная. И плюс ко всему остальному очень собранная. Это отличные качества для девушки, которая находилась сама по себе некоторое время.
Но спустя долю секунды я прихожу в себя. Отступая, я выставляю вперед руки, чтобы она немного сбавила свои обороты.
— Стоп, стоп, хорошо? Я здесь не для того, чтобы сделать что-то из этого.
— Какого долбаного хрена ты интересуешься им? Ты киллер от организации, мой брат — твоя цель? — сердито выплевывает она. — Ты...
— Харпер, если бы я хотел убить тебя, пойми, крошка, ты бы уже была мертва. Я играю грязно — убиваю без следов. Я выполняю работу и тут же сматываюсь на «Додже», никогда не теряя времени просто так. Я здесь не для того, чтобы обидеть или причинить тебе боль.
Она смотрит на меня немигающим взглядом, качая головой.
— Ты обучен говорить это. Ты тщательно обучен тому, чтобы я, как наивная дурочка, клюнула на твою удочку, чтобы поверила в твою ложь, а ты, тем временем, добрался и получил бы желаемое. Ты обучен тому, чтобы заставить меня почувствовать себя беззащитной, слабой и уязвимой...
— Как и ты, Харпер, — кричу я, прерывая ее поток слов, и сосредотачиваю ее внимание на себе, а не на ее гневе. — Как и ты, а может, ты даже на порядок жестче меня, потому что этому ты обучалась с пеленок, не так ли? Может, это ты играешь со мной?
— Все может быть, — парирует она.
— Ты сказала мне, что они называли тебя «Приходи»? Может, так и было. Но это не твое настоящее кодовое имя, поэтому не пичкай меня дерьмом. Я хотя бы был с тобой честен. Ты правда считаешь, что я сказал бы тебе свой номер, если бы пришел убить тебя?
Она сглатывает, и я понимаю, что одержал полную победу.
Девятая глава
Харпер
Я отворачиваюсь как можно быстрее, чтобы не пришлось смотреть на него.
— Харпер? — говорит он мягким голосом.
У меня нет слов. У меня нет никаких слов.
— Харпер? — он касается моего плеча, и я отталкиваю его руку.