Принцесса из башни | страница 2



Существо, каково бы оно ни было, действительно очень походило на дракона, но в таком случае оно было слишком мало; походило оно также на ящерицу — только для этого оно было слишком велико. Оно было длиной с коврик, который лежит у вашей кроватки.

— Как жаль, что оно так поторопилось уползти опять в лес, — сказала Сабринетта. — Конечно, я здесь в полной безопасности в своей непроницаемой для драконов башне; но, если это точно дракон, он достаточно велик, чтобы съесть человека, а сегодня первое мая, и дети отправятся в лес собирать цветы.

Когда Сабринетта окончила все хозяйственные работы, она надела свое молочно-белое шелковое платье с вышитыми на нем крупными ромашками и снова поднялась на вершину башни.

Целая толпа детей шла через поле в лес нарвать ландышей и боярышника, и звуки их смеха и пения доносились до верхушки башни.

— Как я надеюсь, что это не дракон! — сказала Сабринетта.

Дети шли группами по два, по три, по десять, по двенадцать, и их красные, голубые, желтые и белые платья расцветили все поле.

— Это похоже на зеленый шелковый плащ, усыпанный цветами, — заметила принцесса с улыбкой.

По два, по три, по десять и по двенадцать дети стали исчезать в лесу. Солнце сияло, небо было ясно, а поля совершенно зелены, и все цветы отличались необычайной яркостью и свежестью, потому что было первое мая. Внезапно тучка набежала на солнце, и тишина прервалась раздавшимися издали криками. Подобно разноцветному потоку, дети устремились из леса и с громкими криками побежали по полю. Голоса их донеслись до принцессы на башне:

— Дракон! Дракон! Дракон!!! Откройте ворота! Дракон идет сюда! Огненный дракон!

И они промчались по полю в ворота города, и принцесса услышала, как ворота захлопнулись с громким стуком, и все дети скрылись из вида. Но по другую сторону поля изгородь из розового шиповника затрещала и стала ломаться, и что-то очень большое, сверкающее и ужасное потопталось с минуту в папоротниках, наполнявших ров, и снова скрылось в чащу леса.

Принцесса спустилась вниз и рассказала обо всем своей няне, а няня сейчас же заперла огромную дверь башни и положила ключ в карман.

— Пусть они заботятся сами о себе, — сказала она, когда принцесса стала просить, чтобы ее выпустили из башни и позволили пойти помочь присмотреть за детьми. — Моя обязанность — поберечь тебя, моя драгоценная, и я так и сделаю. Как я ни стара, я все же еще сумею повернуть ключ.

Что оставалось бедной принцессе? Сабринетта снова взобралась на верх башни и плакала каждый раз, как только вспоминала о детях и огненном драконе. Она, конечно, знала, что ворота города проницаемы для драконов и что он может войти в город, как только ему этого захочется.