Карта | страница 3
— Понятия не имею, что вы подразумеваете под словами «на пороге», но как я уже говорила, я бы предпочла вообще ничего не праздновать.
Джекаби смотрел на меня какое-то время, а потом сунул миску со всем содержимым в рукомойник.
— Пора нам прогуляться на рынок.
Я с подозрением уставилась на него.
— Просто прогуляемся на рынок? — спросила я, не доверяя столь резкой перемене. — Вы неожиданно оказались в настроении для пополнения запасов продовольствия?
— Определенно, — сказал он. — Мы так же можем ощипать парочку продавцов, если вы в настроении. — Он уже натянул свою нелепую вязаную шапку на облако темных, спутанных волос, и перекинул совсем неподходящий к этой шапке шарф через шею. Затем он сорвал пальто и ранец с потрепанного манекена, стоявшего в углу, облачая в пыльник свою тощую фигуру. Ну, по крайней мере, пальто и шарф более или менее прикрывали патронташ с хлопушками.
— Вы собираетесь это весь день носить на груди? — спросила я, натягивая на себя собственное длинное шерстяное пальто.
Он посмотрел вниз, словно забыл о них на мгновение.
— Не все, нет. — Он вырвал ярко красный, маленький тубус и вручил его мне. — Ну же, мисс Рук, — сказал он и улыбнулся, — не каждый же день вы празднуете успешный оборот солнца вокруг земли.
— И слава Богу, — сказала я. — Всего один, а потом мы пойдем на рынок? Обещаете?
— Таков план. Теперь держите покрепче свой конец, а я буду держать свой.
— Полагаю, что от одной маленькой хлопушки не настанет конец света. — Я надела шерстяную шапку и приняла подарок. — Три, два...
Мы потянули на слове «один» и со слабым треском, мир перестал существовать.
Зандермахт
Возникло ощущение мало чем отличающееся от выпадения из мчавшегося на всех парах поезда прямо на рельсы. Весь мир, частью которого мы были, остался где-то позади нас, а мы на бешеной скорости врезались ногами в новый.
Мои ноги подогнулись при приземлении, и я опрокинулась на спину. Болезненная яркость прямого солнечного света вместо потолка замазала толстым слоем весь обзор, но вдруг в поле моего зрения появилась тень. Джекаби улыбнулся, глядя на меня сверху вниз, и по выражению его лица я осознала, что он считает наши дела довольно обнадеживающими.
— Калибровка для уровня земли бывает с хитрецой. Вы в порядке?
Я приняла его руку и поднялась на ноги.
— Хлопушка?
— Ну я же говорил вам, что это не обычные шутихи.
Мой желудок постепенно приходил в себя.
— Да. А еще вы сказали, что мы просто прогуляемся на рынок.