Unknown | страница 29
— Пожалуйста, не позволяй мне прерывать тебя. Продолжай.
Я взглянула на него.
Он засмеялся громче.
Я быстро натянула майку, которую перекинула через стул после сна.
— Что тебе нужно?
— Не секс, но спасибо за предложение.
— Я не… — я сделала три глубоких вздоха. Препирательство с дьяволом никуда бы меня не привело. — Что ты здесь делаешь?
— Жду сестру. Что ж еще?
Я выдохнула с облегчением.
— Неужели ты, разочарована, что я не хочу послеобеденного секса?
— Ничуть, — я села как можно дальше на кровати Монро. — Кроме того, если тебе он нужен, все, что тебе надо сделать, так это открыть любую дверь на этаже. Просто будь уверен, что предохраняешься. Я знаю, как ты относишься к микробам.
— Только к твоим.
Я кинула подушку его сторону, надеясь попасть в лицо. Он поймал ее в воздухе и нахмурился.
— Может, ты подождешь ее снаружи хотя бы?
— Нет.
— Почему? — я стиснула зубы. По моим расчетам, я собиралась больше сталкиваться с тем, что меня угнетало.
— Потому что мне нравится твоя кровать. Она удобная.
— Там мои микробы и я клянусь, что моя слюна растекалась по подушке прошлой ночью.
Он пожал плечами:
— Я ненавижу бактерии только на людях, не на вещах.
Никсон посмотрел на часы, затем положил руки за голову и закрыл глаза.
— Почему?
— Что, почему, фермерская девчонка?
— Почему тебе не нравится, когда люди прикасаются к тебе? Это только твое правило или пунктик Элиты?
— Ты задаешь слишком много вопросов, для кого-то столь тупого.
Это было обидно, но я слишком устала, так что пусть утонет глубоко в моем сознании.
— Это единственный способ узнать, как выжить в этом месте.
— Ты выживешь, если будешь следовать правилам. Я думал, что говорил тебе это.
Он оперся на локоть.
— Это работает, Трейс. Я знаю, ты думаешь, что я кретин, но если бы я был милым, они съели бы тебя заживо, — он ухмыльнулся.
Черт, меня так и подмывало врезать ему в челюсть.
— Почему все не могут быть просто милыми и обходительными?
Он простонал и встал.
— Возможно, я подожду снаружи.
— Ты сделаешь это.
Он дошел до двери, а затем остановился:
— Кто-нибудь смеялся над тобой сегодня?
— Это вопрос с подвохом? — спросила я, отскочив от кровати Монро. — Ты все время издеваешься надо мной.
— Кроме меня, — он засунул руки в карманы слаксов. — Скажи правду.
— Н-нет, — сказала я, запинаясь, — никто не издевался надо мной сегодня.
— Я думаю, моя позиция ясна.
— Какого черта, — я нагнулась и взяла другую подушку, чтобы кинуть в него, — ты думаешь у тебя достаточно власти? Чтобы защитить меня от них? Ты думаешь, что достаточно хорош? Это то, что ты можешь сделать для меня по сравнению с остальными?