Заявление Рэнфольда Картера | страница 2
И еще раз повторяю, что я не знал точной цели нашего ночного путешествия. Разумеется, оно было во многом связано с этой странной книгой, которую Уоррен носил с собой, — той самой книгой на тайнописи, которую ему прислали из Индии месяц назад, — но клянусь вам, я не имел ни малейшего представления о том, что мы собираемся искать. Ваш свидетель утверждает, будто видел нас в половине двенадцатого ночи на вершине горы Гейнсвиль возле Большого Кипарисового Болота. Возможно, это так, но точно сказать не берусь. В моей памяти остались лишь воспоминания о непосредственном месте событий, на котором мы оказались уже далеко за полночь. Могу с уверенностью сказать, что было никак не меньше половины третьего, поскольку к тому времени, как мы достигли цели своего путешествия, бледный полумесяц успел уже высоко подняться в темном ночном небе.
Мы пришли на древнее кладбище, которое было настолько старым, что мне даже стало не по себе от обилия полуразвалившихся надгробий и затертых временем надписей на могилах. Кладбище это расположено в глубокой сырой долине, заросшей огромными сорняками, мхом и какими-то дикими ползучими растениями, и наполнено оно до крайности неприятными запахами, которые мое глупое воображение почему-то связало с гниющим камнем. Было очевидно, что место это всеми забыто и заброшено уже много лет, и у меня даже возникла мысль, что я и Уоррен — первые живые существа, потревожившие эту мертвенную тишину за несколько последних веков. Над долиной висел холодный тусклый полумесяц, и в его свете медленно клубились зловонные испарения, которые поднимались, казалось, из глубины катакомб. Но даже при таком слабом освещении я все же смог различить огромное количество древних плит, урн, памятников и мавзолеев. Все они были наполовину разрушены, покрыты мхом и плесенью и частично скрыты от взора буйной и необычной растительностью.
Впервые я как следует сориентировался в этом жутком некрополе, когда мы с Уорреном остановились возле какого-то полуразвалившегося склепа и сбросили на землю часть груза, который всю дорогу несли на себе: у меня в руках был электрический фонарь и две лопаты, а у моего товарища — такой же фонарь и переносные телефонные аппараты. Все происходило в абсолютной тишине, так как мне кажется, что и место, и задача были нам заранее известны. Мы без промедления взялись за лопаты и начали счищать сорняки и дерн с плоского старинного надгробья. Расчистив всю поверхность, состоящую из трех огромных гранитных плит, мы отошли в сторону, чтобы осмотреться, и в это время Уоррен, по-моему, принялся что-то сосредоточенно рассчитывать в уме. Потом он вернулся к склепу и, используя лопату в качестве рычага, попытался поднять ближайшую к нам каменную плиту, которая в свое время, очевидно, служила памятником. Однако ему это не удалось, и он жестом подозвал меня на помощь. В конце концов совместными усилиями мы расшатали плиту и опрокинули ее набок.