Глаза, чтобы плакать | страница 50
— Было бы интересно.
Франк встал и решительным шагом направился к двери, ведущей на склад.
— Паоло! — позвал он.
Молчание. Франк испугался, подумав, что Лиза убежала. Он вышел, чтобы посмотреть, что творится внизу, и увидел на складе двух полицейских. Баум и Фредди с самым старательным видом таскали ящики. Оба полицейских подняли глаза и увидели его. Хладнокровие никогда не покидало Франка. Он с удовлетворением отметил, что пять лет заключения не расшатали его нервов. Вместо того чтобы отступить назад, он прислонился к перилам и посмотрел на полицейских. Те, потеряв всякий интерес к нему, не замедлили уйти. Паоло побрел вверх по лестнице, останавливаясь через каждые две ступеньки, чтобы отдышаться.
— Я чуть в штаны не наделал, — сказал он. — Представь себе, что господа тевтонские рыцари обследуют все доки в поисках фургона.
— Раз они его ищут, значит, они его не нашли, — заключил Франк. — А пока они не нашли его, мы можем не беспокоиться. Составь-ка Гесслеру компанию на минуточку, я должен переговорить с Лизой.
Паоло скорбно взглянул на него. Ему не нравилось поведение друга: оно было недостойно их, недостойно риска, на который они шли, недостойно преступлений, которые они совершили, чтобы вытащить Франка из тюрьмы. Вздохнув, человечек уселся за стол.
— Похоже, не очень-то ладится у вас с Франком? — спросил он у Гесслера.
Тот в ответ лишь улыбнулся.
— Глупо не ладить с собственным адвокатом, — горько пошутил Паоло. — Это все из-за Лизы, да? Он что-то учуял? Знаете, Франк — отличный парень!
— Я знаю.
— Да только у него один большой недостаток, — признал Паоло, — он слишком много думает.
— Да, — согласился Гесслер, — он слишком много думает.
— А в тюряге разные мысли лезут в голову. И потом он… Как бы это выразиться… Слишком чувствительный, вот!
— Сверхчувствительный! — предложил свой вариант адвокат.
Паоло в восхищении склонился перед ним в поклоне.
— Да уж, — произнес он, — явно, словарем Ларусса вы не орехи колете.
Вернулись Лиза и Франк. Хотя она и шла впереди, было видно, что он никак не принуждал ее. Они молча остановились перед Гесслером. Паоло в смущении направился к двери, насвистывая.
Повтори, что ты сказала, Лиза, — прошептал Франк.
Прокашлявшись, Лиза сказал Гесслеру:
— Я сказала Франку, что была вашей любовницей, Адольф.
Гесслер посмотрел на нее, затем отвернулся. Франк нагнулся к адвокату и рявкнул:
— Есть какие-нибудь возражения, месье Гесслер?
— Если Лиза говорит так, значит, это правда, — ответил Гесслер.