Не водите за нос ФБР | страница 16
После обеда Харви сразу вернулся в Гэйлорд. Почти во всем доме было темно — свет горел лишь в холле. Харви сразу же решил заняться комодом Джея. Проверив края — нет ли печатей или сторожевых устройств, — он осторожно вытащил ящичек. Как Харви и ожидал, ящичек оказался чуть короче других. Положив его на кровать, Харви нагнулся и заглянул внутрь. В заднюю часть комода было встроено что-то наподобие полки. Он почувствовал, как кольнуло в животе, когда увидел на этой полке коробочку аспирина. Рядом с аспирином лежал тупоносый револьвер. Там было слишком темно, чтобы разглядеть его как следует, но все же Харви решил, что это кольт «Кобра» — маленькое удобное оружие с убойной силой обычного служебного револьвера.
В день выпуска Харви получил документы, револьвер «смит-энд-вессон» с шестью патронами, назначение в Феникс, штат Аризона, и стандартное напутствие: «Только не подведите Бюро!»
Попрощавшись с коллегами, он заказал билет на самолет и последний раз пробежался по магазинам. Было четыре часа дня. Джей уже успел уложить почти все свои вещи.
— Я начал беспокоиться, — сказал Джей. — Подумал, что ты уехал не попрощавшись.
— Надо было кое-что купить. Я же еду сначала домой. У тебя во сколько самолет?
— В пять тридцать. Думаю прибыть в Нью-Йорк к шести тридцати.
— А как будешь добираться в Альбукерк? — спросил Харви. Ему было очень интересно, куда Джей едет в действительности.
— Еще не знаю. А ты?
— Заказал билет. Лечу через неделю, если считать с воскресенья.
— Прекрасно. Целую неделю проведешь дома. Ну, я пошел. — Поставив чемоданы у порога, он повернулся и протянул руку. — Все было прекрасно, Харви. Желаю удачи.
— Тебе тоже, Джей, — сказал Харви, энергично пожимая ему руку.
Больше он Джея Вон Влака никогда не видел.
Было около шести часов, когда Харви спустился по лестнице в гостиную. Альберта только что вернулась из магазина и бросила несколько свертков в большое кресло. Сейчас Альберта казалась несколько моложе: светлые волосы не были уложены в прическу, а спадали на плечи. Ей очень шел коричневый костюм с норковым воротником.
— Итак, еще один специальный агент отправляется в путь. — Она стянула перчатку и небрежно бросила ее на свертки. Хотя Альберта мало улыбалась, в голосе звучала саркастическая нотка. — Теперь, конечно, преступность и шпионаж резко пойдут на спад — благодаря специальному агенту Такеру.
На эту колкость Харви ответил улыбкой.
— Альберта, из всего Вашингтона мне будет не хватать только вас.