Паркер | страница 40
— Молись, чтобы Мэйсон не услышал об этом, — проворчал Девон.
Может ли этот раздражающий мужчина быть более обескураживающим? Вчера, он поцеловал меня, затем избегал меня, затем уехал развлекаться, чтобы потом вновь появиться и флиртовать со мной.
Я знаю, его, так или иначе, влечет ко мне или моему телу. Это было ясно по его взгляду, которым он окинул мою облаченную в пижаму задницу, когда увидел меня. Полагаю, что, когда он пьян, уже не имеет значения слабая я или покалеченная.
Вздыхая, я ворочалась в кровати до первых солнечных лучей, просачившихся сквозь шторы. Я знаю, что у меня появляются чувства к нему, что является большой ошибкой. Даже если бы он видел во мне ту женщину, которой я являюсь, он все же остается плейбоем, и я не стану еще одним экспонатом в его коллекции женщин.
От его храпа практически дрожали окна. При таком шуме мне не удастся заснуть. Я уже намного лучше справлялась со своими костылями и ботинком, поэтому я быстро добралась до его комнаты. Я собиралась только закрыть дверь и заглушить эти звуки медведя гризли, орудующего бензопилой, пока не увидела его. Раскинувшись на кровати как морская звезда, он все еще полностью одет, ремень, ботинки и все остальное. Это неудобно, а после того, как он столько раз укладывал меня в кровать, я не могла оставить его в таком виде.
Кровать прогнулась, когда я села у его ног, но он даже не пошевелился, продолжая храпеть, пока я снимала с него ботинки. Мне ни за что не снять с него джинсы, даже если бы я осмелилась, но, по крайней мере, я могу расстегнуть его ремень.
Я передвинулась выше, к его талии, и нажала на его подбородок, пока его рот не открылся, отчего у меня вырвался смешок. Уфф! По крайней мере, он перестал храпеть. Я аккуратно сняла с него очки, косо висевшие у него на лице, и положила их на ночной столик.
У меня никогда не было шанса по-настоящему рассмотреть его, поэтому я воспользовалась случаем. Мужчина не должен быть таким сладким. Я хотела пробежать кончиком пальца по темной щетине на его твердой скуле и по небольшой впадинке над его верхней губой.
Боже, эти губы. Такие полные и совершенные, такие мягкие на моих губах. Мне нужно убраться отсюда прежде, чем я начну лапать его спящего. С болезненным стоном, он повернул голову, и я заметила отпечатки губной помады на его шее. Я предположила, что ужасный цветочный запах шел от освежителя воздуха, которым Девон, вероятно, пытался скрыть запах перегара, но он исходил от Паркера.