Искушение любовью | страница 55



Сестра задумалась на мгновение и потом сказала:

– Я же лишусь своего телескопа.

– Я понимаю, дорогая.

– И библиотеки.

Мейрид порывистым движением пересела на кушетку, сдвинув одеяло и голову Фионы.

– О Фи! Думаешь, нам удастся найти библиотеку, подобную этой? Оказывается, можно натолкнуться на такие важные мысли. Ведь никто не знал, что углы расположения этих звезд по отношению друг к другу влияют на все созвездие. А я нашла копию «Краниометрии» Байера! – Мейрид возбужденно затрясла головой. – И только представь! Именно в моих руках оказалась карта, показывающая, как были расположены звезды в тысяча шестьсот третьем году. Причем все звезды на ней имеют такие же названия, как и сейчас.

Фиона смотрела на сестру, и сердце ее наполнялось теплотой.

– Я знаю, моя сладкая. Это было нечто вроде открытия. А раскопала все именно ты.

Лицо Мейрид осветила счастливая улыбка.

– Ну, это потому, что никому не пришло в голову скинуть несколько дюжин сельскохозяйственных журналов и посмотреть, что лежит под ними. К тому же трактат был весь покрыт пылью, а карты небес лежали еще ниже.

Сердце Фионы сжалось. Ей так хотелось, чтобы у Мейрид было все, что нужно. Всей душой она желала, чтобы сестра имела возможность пользоваться телескопом и библиотекой, но в реальности выходило так, что придется ее разочаровать. Когда дед сообщил об изгнании, Фиона сказала все, что о нем думала.

– Ты могла бы вернуться в Хоузворт, Мей. Ведь до того как приехала я, тебе там было неплохо.

Сестра затрясла головой, а на лице проявилось такое волнение, что Фиона вздрогнула.

– Это чушь, Фи! Полная ерунда. После того, что этот мерзкий старик говорил о тебе? Да я скорее плюну ему в суп!

Фиона улыбнулась. Да, Мейрид, оказывается, храбрая девочка.

Однако главный вопрос заключается в том, правильно ли действует она сама. Так ли уж необходимо лишать сестру комфортной жизни и возможности найти самых обычных подруг? Правильно ли, что они привыкли полагаться только друг на друга?

Фиона вновь закрыла глаза, пытаясь оценить свои прошлые поступки. Да, возможно, она вела себя жестко, поэтому они оказались одни. Но ведь всякий раз, когда она пыталась опереться на кого-то, их положение только ухудшалось, и надеяться на то, что в следующий раз будет не так, не стоило. Все попытки завершались для них потерями и необходимостью куда-то уезжать. Уж лучше не рассчитывать на перемены, тогда и очередное разочарование не постигнет. Что касается Мейрид, никто не знал ее лучше, чем Фиона. Никто не мог и не сможет любить ее резкую, блестящую, непредсказуемую, ранимую сестренку больше, чем она.