Проспавший смерть, опоздавший к рождению | страница 52




Slice FFA157D60001FFDF

Топот множества копыт сливался в мерный непрекращающийся гул, заставляющий землю дрожать, а трусливых койотов в панике разбегаться. Облако пыли, будто грозовая туча, медленно и неотрывно преследовало бегущее стадо. Более тысячи длиннорогих быков, коров и телят живым потоком неслись по прерии, обтекая крупные преграды и втаптывая в землю мелкие. Управлять движением могучих животных умудрялись всего несколько ковбоев, не более десятка – правда, все они отлично знали своё дело. Двое, предводители отряда, ехали спереди, остальные – работали замыкающими, подгоняя отстающих, или же скакали с боков, направляя отбивающихся в стороны.

– Капитан, как думаешь, успеем до ночи? Мне кажется, что да! – крикнул один из возглавлявших стадо другому.

– А я думаю, что нет! Собираются тучи, стемнеет сильно раньше!

– Но не настолько же!

– Уже недолго осталось! Я тебе говорю!

– Слушай, а что это там, в стороне? Не птицы кружатся?

– Там? Похоже на то… И мне это очень не нравится.

– Останавливаемся?

– Да! Съездим, посмотрим. Эй, Пи Джей, Черномазый! Давайте, поедете с нами. Остальным – будьте готовы, мало ли что там…

Чуть спустя стадо было остановлено, часть людей принялись готовиться к ночлегу, а четверо всадников, на всякий случай расчехлив винтовки, направились галопом в сторону реющий над землёй тучи воронья.

– Господи… Какой кошмар… – зажимая нос, проговорил один из всадников, когда они достигли своей цели.

– Август, посмотри вон там, в кустах. Туда ведёт кровавая дорожка, будто кто-то полз…

– Кпитан! Тут живой! Живая… И мне кажется, я её знаю…

– Прекрасно. Она на тебе. Отвези к стаду, и позови ещё Нила и Брайена. Проедемся по следам… Мне кажется, они недалеко ушли, можем нагнать.

– Тряхнём стариной?

– Именно. Не стоит забывать, что мы рейнджеры.


Slice FFA157D6000223CB

Характерный шум с улицы возвестил о том, что к зданию салуна подъехали несколько всадников. Лиз, катавшая по столу наполовину пустую пивную кружку, с любопытством посмотрела в сторону дверного проёма. Туда же повернулись Холд и Толстый, увлечённо разбиравшие на барной стойке винтовку.

– Какие люди! Капитан Брок, Август, Пи Джей! Сколько лет, сколько зим!

– Здравствуй, здравствуй, старина! Смотрю, дела у тебя идут всё лучше и лучше! А это кто? Никак, наша малышка Лиззи? А ну, иди-ка сюда скорей, как же я рад тебя видеть!…

Женщина, глядевшая сначала с некоторым недоверием – будто не веря своим глазам – будто очнулась, вскочила на ноги, восторженно взвизгнув, и, уронив стул на пол, бросилась обниматься с одним из мужчин – Августом, высоким статным красавцем. Правда, тихий голос того, кого назвали Капитаном, заставил радостные возгласы стихнуть и мгновенно рассеял атмосферу беззаботного веселья.