На грани ночи | страница 19



Джин Мур поставил ногу вплотную к чемодану.

— Речь идет о найме квартиры, Джексон, — сказал он. — Если я правильно понял, выходит, двести пятьдесят за квартиру, двести пятьдесят — месячный аванс и пятьдесят задаток за возможные повреждения. Следовательно, в сумме это пятьсот пятьдесят долларов. — Он посмотрел управляющему прямо в глаза. — Я снимаю квартиру и плачу на месте.

У Джексона перехватило дыхание.

— Я спросил, что там у тебя в чемодане?

Негр не ответил. Чарли Джексон протянул руку к чемодану.

— Не делайте этого, мистер.

Джексон взглянул на него с улыбкой.

— Ты будешь указывать, что мне делать в моем доме?

— Делайте, что хотите, но уберите руки от моего чемодана.

— Слушай-ка, бой, я тут управляющий и имею право проверять вещи, которые несут в этот дом. Я обязан посмотреть и проверить, нет ли там пленок с похабными фильмами, или наркотиков, или…

Черные пальцы легли ему на запястье и словно клещами сжали его руку. Господи, да у этого черномазого мертвая хватка!

— Не смей касаться меня, черная сволочь! — прошипел он.

— Я просил вас не трогать чемодан. — Мур ослабил хватку.

Джексон вырвал руку и стал растирать запястье. Глаза его сузились в две щелки.

— Ты допустил ошибку, ниггер. Самую большую ошибку в своей жизни. — Джексон холодно улыбнулся. — Теперь я получил дело о нападении. Открыть и закрыть. Вы, черные выродки, должны держать руки в карманах.

Мур принужденно улыбнулся.

— Хорошо, — проговорил он. — Ваша взяла. Не нужна мне та квартира. Не буду загрязнять ваш мерзкий драгоценный дом. — Он взял чемодан и направился к выходу.

Но Мур недооценил оскорбленное самолюбие белого. Чарли Джексон преградил ему путь к открытой двери.

— Я с тобой ещё не закончил. Ты не унесешь отсюда свой черный зад, пока я не увижу, что у тебя в чемодане. Ты хочешь что-то скрыть, это уж точно. Ты поднял на меня руку, и это дает мне определенное право защищать себя и своих жильцов. Ну-ка открывай чемодан, говорю тебе! — Голос управляющего повысился почти до крика. Джин Мур посмотрел поверх головы Джексона через открытую дверь в коридор, где уже начали собираться люди. Он почти физически чувствовал враждебность, которая сгущалась вокруг него. Мур глубоко вздохнул.

— Извините меня, — сказал он, тщательно подбирая слова и довольно громко, чтобы услышали в коридоре. — Я прошу извинения, мистер Джексон, а сейчас позвольте мне пройти.

Джексон оглянулся в поисках поддержки у своих жильцов и прочитал в их глазах молчаливое требование не уступать.