Язык тела. Понимай других без слов! | страница 30



В мире существует множество разнообразнейших приветственных ритуалов, и как тут не вспомнить поговорку: «Что ни край, то свой обычай».

• И в Европе, и в Америке люди при встрече жмут друг другу руку, снимают шляпу или дотрагиваются до нее.

• В Великобритании ограничиваются легким кивком.

• Китайцы, здороваясь, низко кланяются.

• В Индии и Юго-Восточной Азии принято складывать ладони вместе.

• Марокканцы приветствуют друг друга поцелуем руки.

• Обычай целовать руку сохранился до наших дней также в Центральной Европе и Латинской Америке.

Различия в формах приветствия обусловлены культурными особенностями народов. Отправляясь в путешествие, поинтересуйтесь, как принято здороваться в той или иной стране: достаточно ли будет одного рукопожатия или нужно обязательно поцеловать руку.

5.2. Согласие и отказ

Отдельные «слова» языка тела мы усваиваем еще на первом году жизни. И прежде всего остального – кивание или покачивание головой как знаки подтверждения или отрицания. В большинстве стран мира эти сигналы наделены таким же смыслом. Однако есть и исключения.

• Чтобы показать свое согласие, в Индии, Пакистане и Болгарии качают головой из стороны в сторону, а в Эфиопии – отбрасывают голову назад.

• А в Греции, Турции и Южной Италии, например, отбрасывание головы назад означает отрицание или отказ.

• Почти так же широко, как качание головой, распространено в мире выражение несогласия с помощью отрицающего движения руки или указательного пальца, а также посредством скрещивания рук.

• Особенный жест используют для этой цели в Южной Италии и на Сардинии – быстро проводят рукой по подбородку снизу вверх.

• В Японии сигналом отрицания и несогласия служит обмахивание рукой, словно веером.

5.3. Недоразумений можно избежать

Многочисленные бессознательные жесты, к которым мы постоянно прибегаем в повседневной жизни, характерны и для других культур. Но, к сожалению, это далеко не всегда облегчает взаимопонимание. Очень часто один и тот же жест в другом культурном пространстве понимается совсем иначе, чем у нас. И если вы будете исходить из того, что какой-то определенный жест повсюду имеет одинаковое значение, то вы сильно рискуете и можете легко попасть впросак.

Вот несколько примеров разночтения жестов в различных культурных контекстах.

• В Пуэрто-Рико человек обычно прикасается к своему собеседнику примерно 180 раз в течение часа, а в Великобритании не прикасается вообще. И если представить себе беседу между англичанином и пуэрториканцем, то первый, вероятнее всего, будет испытывать существенный дискомфорт от надоедливых прикосновений, а у второго сложится впечатление, что он совсем несимпатичен своему собеседнику.