Контракт | страница 43



Возможно, это был тест. Возможно, это не был ответ, который был важен, но моя

реакция на ситуацию.

Двери открываются. Стоунхарт делает шаг в сторону и пропускает меня. Когда я

прохожу, его рука скользитпо моей спине.

Требуется вся сила воли, чтобы подавить улыбку.


Мы идем по длинному безупречному коридору. Одна сторона с окнами от пола до

потолка с видом на Сан-Хосе. Вид захватывает дух.

В самом конце стоит стол секретаря. Две большие дубовые двери возвышаются

позади нее.

Когда мы подходим, она стоит с беспокойным выражением лица.

- Мистер Стоунхарт, правление начинает беспокоиться.

Он останавливает ее кратким жестом. Она садится. Я узнаю ее голос из того

телефонного звонка. Но ее юность не имеет никакого смысла. Почему Стоунхарт

нанимает таких молодых?

Она смотрит на меня, и ее глаза расширяются за долю секунды. Следующая вещь, которую я вижу, это как сияющая улыбка появляется на ее губах. Когда Стоунхарт и я

проходим мимо нее, она подмигивае мне, как будто говоря, “Получай их, девочка!” Стоунхарт останавливается перед дверьми. Его рука оставляет мою поясницу, поправляя свой костюм. Он берется за ручку, поворачивает, и звук дюжины сердитых

голосов заполняет воздух.

Они замолкают, когда входит Стоунхарт. Все глаза направлены на него.

Я насчитываю четырнадцать мужчин, все старше, чем он, сидящие вокруг

полированного стола переговоров. Это – угол офис, так что, две из стен - панорамные, с

видом на горизонт. Третья также панорамная, но вид открывается на улицу, великолепный, современный офис.

Никто не смотрит на меня. Я чувствую себя невидимкой.

- Господа, - объявляет Стоунхарт. - Я принял свое решение. Больше не будет

дебатов.

Большая частьпротестов возобновляется и снова прекращается, когда Стоунхарт

поднимает руку.

- У моего партнера куда больше храбрости, чем у любого из Вас, - он смотрит на

меня. - Вы могли бы поучиться у нее.

Стоунхарт нажимает кнопку под столом и двери в остальную часть офиса

открываются.

- Встреча окончена.

Я смотрю на все правление с чувством испуганного почтения. Это очевидно важные

мужчины. Все же Стоунхарт взял их под свой контроль, как будто они были детьми.

Стоунхарт закрывает двери и направляется к бару в дальнем углу комнаты. Изгибаясь, он


наливает себе стакан виски. Когда он наконец поворачивается, он кажется удивленным, увидев меня.