Виннипегский волк | страница 9



The value of Hogan's Wolf went up at once when he knew the importance of the occasion; besides, "he had conscientious scruples."Цена волка сразу подскочила, едва трактирщик узнал, для какого важного дела понадобился его питомец.
All his scruples vanished, however, when his views as to price were met.Кроме того, ему "совесть не позволяла" продать волка. Однако "совесть" сразу перестала мешать ему, едва охотники заплатили сполна.
His first care was to get Little Jim out of the way by sending him on an errand to his grandma's; then the Wolf was driven into his box and nailed in. The box was put in a wagon and taken to the open prairie along the Portage trail.Затем трактирщик позаботился отослать маленького Джима с поручением к бабушке, а волка загнали в ящик, ящик заколотили гвоздями, поставили в фургон и отвезли в открытую прерию.
The Dogs could scarcely be held back, they were so eager for the fray, as soon as they smelt the Wolf.Собак с трудом могли удержать - так они рвались в бой, едва почуяв волка.
But several strong men held their leash, the wagon was drawn half a mile farther, and the Wolf was turned out with some difficulty.Но несколько сильных мужчин держали их на поводке, пока фургон не отъехал на полмили дальше. Волка не без труда выгнали из ящика.
At first he looked scared and sullen.Сперва он казался оробевшим и угрюмым.
He tried to get out of sight, but made no attempt to bite.Он не пытался кусаться, а только искал, где бы спрятаться.
However, on finding himself free, as well as hissed and hooted at, he started off at a slinking trot toward the south, where the land seemed broken.Тревожимый криками и свистом и поняв наконец, что находится на свободе, волк пустился крадущейся рысцой к югу.
The Dogs were released at that moment, and, baying furiously, they bounded away after the young Wolf.В тот же миг спустили собак, и они с яростным лаем ринулись вслед за ним.
The men cheered loudly and rode behind them.Люди, весело улыбаясь, поскакали за собаками.
From the very first it was clear that he had no chance.С самого начала стало ясно, что волку несдобровать.
The Dogs were much swifter; the white one could run like a Greyhound.Доги были несравненно проворнее его. Белый мог бежать не хуже любой борзой.
The German was wildly enthusiastic as she flew across the prairie, gaining visibly on the Wolf at every second.Немец громко восторгался, видя, как его любимый пес несется по прерии, приближаясь к волку с каждой секундой.