Уловка-22 | страница 8



When she returned to the man in the first bed, she took his thermometer and recorded his temperature, and then moved on to the next bed and continued around the ward again.Затем она возвращалась к первой койке, брала градусник, записывала температуру больного, шла к следующему и так снова обходила всю палату.
One afternoon when she had completed her first circuit of the ward and came a second time to the soldier in white, she read his thermometer and discovered that he was dead.Однажды днем, вернувшись, чтобы собрать градусники, она взглянула на градусник солдата в белом и обнаружила, что солдат мертв.
'Murderer,' Dunbar said quietly.- Убийца, - спокойно произнес Данбэр.
The Texan looked up at him with an uncertain grin.Техасец младенчески невинно посмотрел на него.
'Killer,' Yossarian said.- Душегуб, - сказал Йоссариан.
'What are you fellas talkin' about?' the Texan asked nervously.- О чем вы, ребята? - не понял техасец.
'You murdered him,' said Dunbar.- Это ты убил его, - сказал Данбэр.
'You killed him,' said Yossarian.- Это ты отправил его на тот свет, - сказал Йоссариан.
The Texan shrank back.Техасец отпрянул:
' You fellas are crazy.- Вы что, ребята, спятили?
I didn't even touch him.'Я и пальцем его не тронул.
' You murdered him,' said Dunbar.- Это ты его замучил, - твердил Данбэр,
'I heard you kill him,' said Yossarian.- Я слышал, как ты его убивал, - сказал Йоссариан.
'You killed him because he was a nigger,' Dunbar said.- Ты убил его потому, что он... черномазый, -сказал Данбэр.
' You fellas are crazy,' the Texan cried.- Вы рехнулись, ребята! - закричал техасец.
' They don't allow niggers in here.- Черномазых класть сюда не разрешается.
They got a special place for niggers.'Для черномазых у них специальная палата.
' The sergeant smuggled him in,' Dunbar said.- Сержант положил его тайком, - возразил Данбэр.
' The Communist sergeant,' said Yossarian.- Сержант - коммунист, - сказал Йоссариан.
'And you knew it.'- И ты об этом знал, - сказал Данбэр.
The warrant officer on Yossarian's left was unimpressed by the entire incident of the soldier in white.Только на уоррэнт-офицера, лежавшего слева от Йоссариана, все случившееся не произвело никакого впечатления.
The warrant officer was unimpressed by everything and never spoke at all unless it was to show irritation.Он вообще почти никогда не разговаривал, а если когда и открывал рот, то лишь затем, чтобы излить на кого-нибудь свое раздражение.