Русалочка | страница 33
| Лишь одну ночь оставалось ей дышать одним воздухом с ним, видеть синее море и звездное небо, а там наступит для нее вечная ночь, без мыслей, без сновидений. | |
| She had no soul, and now could never win one. | Ей ведь не было дано бессмертной души! |
| All was joy and gaiety on the ship until long after midnight. She smiled and danced with the rest, while the thought of death was in her heart. The prince kissed his beautiful bride and she played with his raven hair till they went arm in arm to rest in the sumptuous tent. | Далеко за полночь продолжались на корабле танцы и музыка, и русалочка смеялась и танцевала с смертельной мукой в сердце; принц же целовал красавицу жену, а она играла его черными кудрями; наконец рука об руку удалились они в свой великолепный шатер. |
| Then all became still on board the ship, and only the pilot, who stood at the helm, was awake. | На корабле все стихло, только рулевой остался у руля. |
| The little mermaid leaned her white arms on the edge of the vessel and looked towards the east for the first blush of morning-for that first ray of the dawn which was to be her death. | Русалочка оперлась своими белыми руками о борт и, повернувшись лицом к востоку, стала ждать первого луча солнца, который, как она знала, должен был убить ее. |
| She saw her sisters rising out of the flood. They were as pale as she, but their beautiful hair no longer waved in the wind; it had been cut off. | И вдруг она увидела, как из моря поднялись ее сестры; они были бледны, как и она, но их длинные, роскошные волосы не развевались больше по ветру - они были обрезаны. |
| "We have given our hair to the witch," said they, "to obtain help for you, that you may not die to-night. | - Мы отдали наши волосы ведьме, чтобы она помогла нам избавить тебя от смерти! |
| She has given us a knife; see, it is very sharp. | А она дала нам вот этот нож - видишь, какой он острый? |
| Before the sun rises you must plunge it into the heart of the prince. When the warm blood falls upon your feet they will grow together again into a fish's tail, and you will once more be a mermaid and can return to us to live out your three hundred years before you are changed into the salt sea foam. | Прежде чем взойдет солнце, ты должна вонзить его в сердце принца, и когда теплая кровь его брызнет тебе на ноги, они опять срастутся в рыбий хвост и ты опять станешь русалкой, спустишься к нам в море и проживешь свои триста лет, прежде чем превратишься в соленую морскую пену. |
Книги, похожие на Русалочка