Семнадцатая карта | страница 14



— Хорошо, что мы сели не в первом ряду, — повернулся он к Камилле Палья. — Как вы хотели. — И добавил: — А это русские переводчики фильмов Голливуда.

— Но почему такая вонь? — удивилась Камилла Палья.

— Хорошо еще, что вы не слышите самого перевода, — нагнулся к уху Камиллы ее спутник из-за границы Александр Генис.

— А что такого интересного? — спросила Палья.

— Ай анейвл… я не способен передать всю гамму… — сказал Александр.

— А чего тут непонятного? — спокойно сказал Действительный Член Академии Наук Иг Волг, представитель Объединенных Лагерей в настоящее время. — У нас так в институтах учат.


— Как это будет по-английски? — спросила госпожа Камилла Палья.

— Не переводится, — шепнул на ухо заграничной даме Генис.

— А что тут переводить? — и свободно, как все академики, перевел: это сеанс жопоговорения. Начинается от горла. Часто прямо от желудка.

— А как это будет по-английски?

— Так и будет, — смело ответил академик.

— От гланд начинается? — опять поинтересовалась Камилла Палья. — Но тогда должны быть такие трубные, грудные звуки.

— Вы желаете услышать трубные звуки? Для этого надо сесть поближе, — сказал Волгин.

— А так почему не слышно? Мало каши ели?

— Да, госпожа Камилла, зеки чуть-чуть не доедают. Это полезно для здоровья.

— Да и горох не завезли на этой неделе, оказывается, — сказал Дмитрий Асм. — Ему, наконец, доложили, что приехал Проверяющий, и он быстренько прискакал к веранде. — Я ведь только неделю здесь, — добавил он, — даже меньше.

— Желаете пересесть поближе? — поинтересовался Диман.

— Спасибо не надо, — ответила Камилла, — я догадалась: они пердят. Йес? Окей.

— Окей? — попросил подтверждения Иг Волг.

— Окей, окей, спасибо. Это замечательно придумано. Кто автор?

— А кто автор, Диман? — Волг повернулся к Асму.

— Да у нас для таких дел только один автор.

— Кто ж этот замечательный человек? — спросила Камилла Палья.

— Вовка Сорокин.

— Ну, он правильно пишет, — вмешался Александр Генис, — у нас, действительно, так учат переводить.

— Вот умный парень! — хлопнул Гениса по плечу Асм. — У нас. Где это у нас, позвольте вас спросить?

— Ну, Радио Свобода всегда говорит Унас про Россию. Ведь мы пишем и говорим для России. Ее мы надеемся вылечить.

— Это потому, что других уже лечить бесполезно, — сказал Иг Волг. — Я имею в виду вас, американцев. Да вы загрызли уже Россию своей бытовухой. Один Борис Парамонов чего стоит. Жаль, что он не приехал. Я бы ему сказал пару ласковых про теоретическую подготовку.