Забытые боги | страница 23
– Аякс брал меня носильщиком, и мне нравится эта работа.
– Я хозяйка в доме, а Аякс исполняет лишь то, что я прикажу.
– Деа, я не раб, а свободный гражданин.
– Зачем тебе носить паланкин? Днём ты будешь набираться сил, а ночью ублажать меня…
В принципе всё бы устраивало Илью, но одно свербило душу – Деа его фактически покупала, как мужчина покупает проститутку. Ощущение не из приятных.
Его молчание было воспринято Деа за нежелание соглашаться.
– Хорошо, что ты хочешь взамен? Денег, рабыню?
– У тебя есть хороший учитель словесности или риторики?
– Что? – Деа показалось, что она ослышалась.
Илья повторил свой вопрос.
– Конечно! А тебе зачем?
– Хочу брать уроки. Ты оплачиваешь.
– Это грек, Гектор из Сиракуз, я и так плачу ему хорошие деньги. Он нудный и старый, но в совершенстве владеет тремя языками. Если таково твоё условие, я согласна.
А потом было третье соитие, четвёртое… К утру Деа выдохлась, у неё слипались глаза.
– Ступай к Гектору. Ты странный, Илья! Никто из мужей не жаждал брать уроки словесности.
Мужами называли свободных граждан империи мужского пола. А женат он или нет, не имело значения.
Однако первым делом Илья направился завтракать – вопреки римской поговорке «Сытое брюхо к учению глухо». Уж больно много сил он потратил ночью!
Пока ел, ловил на себе косые взгляды служанок, видел их ухмылки. Ох эти женские языки, уже всем подругам разболтали… Но на каждый роток не накинешь платок, придётся терпеть. Затем он немного посидел на скамейке у фонтана, отдохнул. Вот же свалилась на голову хозяйка с её похотливостью! А впрочем, чего её судить – молодая, мужа рядом нет. Не работает, не устаёт – куда ей силы и энергию девать? Одно хорошо в сложившейся ситуации – он будет изучать латынь с учителем.
Домик слуг образованных – учителей, управляющих рабами и хозяйством, писарей – стоял обособленно.
Илья нашёл комнату Гектора, представился.
– Да, мне передала служанка, что ты придёшь. Не возьму только в толк, зачем тебе латынь?
– А зачем она вам? Чтобы общаться.
– Метишь в Рим?
– Плох тот гоплит, который не мечтает стать центурионом, – переиначил известную пословицу Илья.
– Да ты философ! Садись.
До этого разговор шёл на греческом. Но потом Гектор перешёл на латынь, расспрашивал Илью, из каких он краёв, какова природа его родины. Как оказалось, он устроил Илье языковую проверку.
– Минимум слов ты знаешь, акцент ужасный, построение фраз неправильное, – подвёл Гектор неутешительный итог.
– За тем и пришёл. Мне ещё грамотное письмо и счёт освоить надо.