Не было бы счастья | страница 91



Хм… Я взяла новый лист бумаги и быстро написала на нем имена отца и Норберга. Затем, чуть в стороне, Рикардо и свое. И что бы это могло означать? Зачем, ну зачем брату практически всемогущего декана факультета ментальной магии зарабатывать себе на жизнь столь сомнительным способом? И почему он вдруг решил помочь моему отцу в конкурентной борьбе против Дариана?

И опять я затрясла головой. Нет, если бы Рикардо действительно хотел уничтожить дело Дариана, мой муж уже давным-давно окончательно разорился бы. Скорее он хотел втереться в доверие к моему отцу, поэтому сделал ему предложение, от которого тот не сумел отказаться. Правда, не понимаю, зачем Рикардо понадобилась такая сложная многоходовая комбинация, если дело решалось намного проще? Что мешало ему повесить медальон, подавляющий волю, на шею моего отца и узнавать все новости напрямик?

— Не что, а кто, — вслух исправила я себя. — Я мешала Рикардо! Виер Норберг в курсе того, что у меня есть способности к ментальной магии. Следовательно, я быстро почувствовала бы неладное и освободила отца от чужого влияния. Но тогда выходит…

Я не завершила фразу, ощутив, как мои щеки запылали от негодования. Потому как путем столь сложных логических выкладок я пришла к выводу, что виер Норберг участвовал во всем этом с самого начала! Иначе откуда Рикардо узнал бы о моем даре? Но для чего все это могло понадобиться декану факультета ментальной магии? Неужели столь изощренным способом он решил убрать меня из мира живых? Мол, раз проигнорировала мое настойчивое приглашение учиться — погибай от проклятия! И наверняка его неправдоподобно долгий обморок — всего лишь притворство, необходимое для отвода глаз! Норберг прекрасно знал, что ректор — хороший друг моего отца, поэтому не сумел проигнорировать просьбу о помощи. Но поскольку спасать меня не собирался, решил таким образом избавить себя от участия в заведомо проигрышном расследовании и заодно обзавестись достойным оправданием для спасения своей репутации. Мол, я сам едва не погиб, до последнего пытаясь сохранить вашей дочери жизнь, виер Грэг, но противник оказался слишком коварен и силен.

Ну, я ему сейчас покажу!

Я вскочила на ноги, неловким порывистым движением все-таки опрокинула стул, засучила рукава платья и отправилась на разборку с лживым притворщиком. Сейчас я из него всю душу вытрясу!

Правда, мелькнула было трусливая мыслишка: как я намереваюсь преподать Норбергу урок, если он многократно превосходит меня в магическом и ментальном плане? Но я тут же от нее отмахнулась. Разберусь как-нибудь. И потом, не ударит ведь он меня. Это как-то совсем некрасиво и недостойно мужчины. А вот мне не возбраняется отвесить ему парочку хороших звонких пощечин и потребовать немедленно прекратить этот глупый и жестокий спектакль!