Не было бы счастья | страница 160
Стиснув зубы, я перетерпела омерзительное прикосновение слюнявых губ к запястью и даже не позволила себе после этого вытереть руку о платье, хотя очень хотелось.
— Вы замечательная, виерисса Лоренсия! — выпрямившись, заверил меня Гровер. — Буду надеяться, что в скором времени все ваши противоречия с королевой разрешатся.
Я нахмурилась. Получается, он в курсе того, почему при дворе так не любят Лоренсию. Эх, расспросить бы его, но нет, слишком странно будет выглядеть, если вдруг я начну интересоваться тем, о чем, по определению, должна знать.
«Лоренсия беременна от короля», — вдруг пришел мне на помощь Дариан.
Я замерла от этой новости. Ого! В принципе теперь понятно, почему королева ее настолько невзлюбила. Одно дело — спать с королем, но совершенно другое — носить под сердцем отпрыска королевской крови. А если учесть то печальное обстоятельство, что сама Санния не в состоянии подарить венценосному супругу наследника…
О-о-о, на этой мысли я споткнулась. Кажется, я начала догадываться, какую роль я играю на этом празднике. Если все так и Лоренсия действительно носит под сердцем ребенка королевской крови, то наверняка имеется огромное количество народа, желающего избавить ее от этого внебрачного плода. Вполне возможно, ей уже угрожали, а скорее всего, была сделана попытка устранить получившую слишком много власти фаворитку. Тогда выходит, что я имею несчастье присутствовать на так называемой охоте на живца, причем играю роль приманки для неведомого злодея. И опять-таки понятно, почему Норберг и Фелан так равнодушно отнеслись к нашей разнице в весе. Все верно, Лоренсия должна располнеть и раздаться в бедрах.
Ага, ситуация немного проясняется! И я довольно кивнула, порадовавшись тому, как сложилась мозаика. Что же, уже легче. Правда, невесело осознавать, что на кон в буквальном смысле слова поставлена моя жизнь. Что же, выходит, надо держать ухо востро, ведь все предупреждения Норберга — не пустой звук.
— Всего наилучшего, — продолжал рассыпаться в благодарностях Гровер, пятясь задом и не замечая, что мешает окружающим. — Счастья и удачи вам, виерисса!
«Фелан возвращается, — вдруг раздался задумчивый голос Дариана, по-прежнему слышный только мне. — Пожалуй, мне пора. Он выглядит раздраженным, не хочу попадаться ему под горячую руку. Ведь наверняка он думает, что это я натравил на него Тимиан».
«А это не так?»
Но Дариан или не услышал меня, или предпочел не отвечать. Он украдкой подмигнул и отправился вслед за Гровером. Я увидела, как он догнал моего жениха, положил ему руку на плечо, и Гровер удивленно обернулся. А затем их скрыла толпа.