Не было бы счастья | страница 139



— Я вообще много о чем осведомлен, — отрезал он. — Род деятельности обязывает, знаете ли.

Ой, о чем это он? Но Норберг уже повернулся ко мне спиной, вновь сосредоточив все свое внимание на книгах и таким образом показав мне, что разговор окончен.

— Не переживай, лапушка, — мягко проговорила Лоренсия. Странное дело, она так легко и непринужденно отказалась от официального тона, а я почему-то не почувствовала себя уязвленной. Напротив, это мгновенно отрезвило меня и уняло злость, которой я в буквальном смысле захлебывалась. Между тем Лоренсия так же вкрадчиво продолжила: — Во-первых, ты не урод. Во-вторых, мы одинакового роста, и это самое главное. Комплекция не так важна. Любая из нас может поправиться или похудеть. Как говорится, такова жизнь. А в-третьих, ты представить себе не можешь, на что способны иллюзорные чары.

— Быть может, ты заодно будешь настолько добра, что объяснишь мне, зачем понадобился весь этот маскарад? — ворчливо спросила я, в свою очередь отказавшись от чрезмерной вежливости.

— Прости, не могу. — Лоренсия всплеснула руками. — Норберг, наверное, объяснил тебе, что ты рискуешь подвергнуться чужому ментальному воздействию. Тогда получается, что все, что ты знаешь, станет известно и нашему противнику. Это слишком опасно!

— Лоренсия, — буркнул себе под нос Норберг. — Ты слишком много болтаешь. С этой особой, уж поверь моему печальному опыту, надо быть очень осторожным в словах и тщательно дозировать информацию, а еще лучше — вообще ничего не говорить.

Лоренсия изумленно вскинула брови и с невольным уважением посмотрела на меня.

— То есть ты вообще ей ничего не рассказал о том, что будет происходить на королевском маскараде? — спросила она с легкой ноткой осуждения.

— Я посоветовал ей не отходить от Фелана, не налегать на алкоголь и внимательно прислушиваться к своим внутренним ощущениям. — Норберг равнодушно пожал плечами. — У виеры Алексы есть определенные способности к ментальной магии. Если против нее будут применены чары подчинения, она обязательно это почувствует.

— И все? — Брови Лоренсии от удивления поднялись еще выше. Она кашлянула и недоверчиво переспросила: — Это все, что ты ей рассказал?

— Там будет Фелан. — Норберг почему-то выглядел смущенным. — В случае чего он придет к ней на помощь.

Что-то мне очень не нравился весь этот разговор. Мои подозрения, что поручение Норберга на самом деле является куда опаснее, чем он пытался меня убедить, стали еще сильнее. Да что там, я была в этом практически убеждена!