Теплота во льдах | страница 8



который ворвется обратно в жизнь Мэгги Янг, прежде чем буду готов на сто процентов. Я

получил второй шанс с Мэгги, и он закончился не так, как мы оба надеялись. И я не

собирался снова все испортить.

Мое дерьмо будет отсортировано прежде, чем я снова поселюсь в ее мире.

Так что я остался во Флориде. Я буду следовать своему плану лечения. Я твердо

останусь на этом чертовом пути, пока единственный способ уйти не будет вести меня

обратно к Мэгги.

6

Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и

https://vk.com/hushrussia

Я попал сюда. Я должен. Провал - не вариант для меня.

Роберта все еще говорила, просматривая список правил, будто я потерял способность

читать, пока был в центре. Она целенаправленно читала медленно, словно я не понимал,

что она имеет виду под «никакой громкой музыки» и «парковка только на обозначенном

месте».

— Персонал оставляет за собой право на внеплановый обыск имущества, если

подозревается, что ты начал принимать наркотики, — твердо заявил Роберта, сжав рот в

жесткую линию. Я снова напрягся от одного из ее предполагаемых допущений.

Хотя, думаю, я не заслужил право быть освобожденным от этого. Была причина,

почему я был на лечении три раза с шестнадцати лет.

— Понятно, — ответил я, прижав бумагу к ладони и чувствуя себя немного более

взволнованным. Я глупо ожидал, что сегодня будет легко. Что, может быть, Руби поможет

мне распаковаться. Я закажу пиццу, может быть, прочитаю книгу. Я бы позвонил Мэгги и

вспомнил, почему делал это с самого начала.

Видимо, «Роуз Хайтс» было более ужасным местом, чем гласила брошюра. Я все

еще вижу улыбающихся жителей, которые потягивают свое кофе или дружелюбно играют

в бадминтон на лужайке, которые были изображены на рекламах. Реальность не была

милой картинкой с глянцевых страниц. Эта реальность была настороженной и

подозрительной, которую не заработаешь в ближайшее время.

— Я записала тебя на десять утра в понедельник утром на первую встречу

социальной поддержки. Мой офис через улицу. Увидимся там, — сказала Роберта, вручая

мне толстую папку с информацией и освещая меня этой искренней улыбкой, которая была

настолько не в ладах с ее напугай-меня-до-смерти поведением.

Роберта выкрикнула прощание Руби, которая ушла на кухню и общалась с

Джейсоном. Оскар сидел перед телевизором и не признал меня, когда я зашел в комнату.