Теплота во льдах | страница 25



количество напряженности. Но я чувствовал дерьмовое напряжение, и я не был парнем,

который может скрыть свои эмоции случайным бредом.

Если я это чувствовал, я говорил это. Я жил этим. Я показывал это. Это то, кем я

был. Так что притворяться, это не вариант.

Улыбка Мэгги соскользнула и, в конце концов, исчезла.

— Что случилось? — спросила она. Мы прошли ту фазу, чтобы ходить вокруг да

около. Мэгги и я на трудном примере научились, что лучше отодвинуть злобность в

сторону, чтобы мы могли двигаться дальше.

— Ты приедешь на каникулах? — спросил я коротко. Лицо Мэгги мгновенно

осунулось, и мрачный изгиб ее губ был ответом, в котором я нуждался. — Приму это за

«нет», — выговорил я злобно.

Мэгги потерла подбородок, ее глаза закрылись в раздражении.

— Клэй, не начинай это дерьмо. У меня нет денег, чтобы полететь самой, а родители

не дадут мне на это деньги. Не сейчас, — извинилась она.

— Ты их спрашивала? — спросил я ее.

Мэгги пожевала нижнюю губу и убрала пряди своих каштановых волос за уши.

— Я знаю, что они скажут, — пробормотала она.

— Ты их не спрашивала. Ты не знаешь наверняка, что они скажут «нет», —

предположил я, ощущая горькое осознание, как холодный отказ в своем сердце. Она даже

не пыталась.

Вот он я, чертовски стараюсь стать человеком, которым я должен быть для нее.

Планирую будущее, которое всячески включает ее. Но делает ли она то же самое?

Потому что прямо сейчас, я не был так уверен.

— Клэй, ты знаешь так же хорошо, как и я, что не было никакого чертова варианта,

что мои родители раскошелятся на пять сотен баксов для меня, чтобы я слетала во

Флориду и обратно. Не тогда, когда они все еще пытаются свыкнуться с мыслью о тебе и

мне. Я обещаю...

Я прервал ее.

— Перестань, все в порядке, — прорычал я.

18

Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и

https://vk.com/hushrussia

Плечи Мэгги опустились, и я пытался игнорировать внезапную безжизненность в ее

глазах.

— Ты не думаешь, что я хочу увидеть тебя? Что я чувствую себя лишь наполовину

живой без тебя? Не делай из этого того, чего нет, — умоляла она, вытирая глаза.

Мне пришлось отвести взгляд, потому что если я сосредоточусь на ее грустном лице,

я развалюсь.

— Как же я, Мэгги? Как ты думаешь, что я чувствую, находясь здесь? Я не знаю, что

ты делаешь. О чем ты думаешь, — произнес я горько.

Мэгги ненавистно рассмеялась.