Хитман | страница 26



Дела потихоньку шли в гору. Кит и я держали командные пояса; Лео Берк, уважаемый ветеран, разменявший четвертый десяток, был чемпионом Северной Америки, а нашего рефери, Сэнди Скотта, мы сделали великолепным хилом, что сработало идеально, потому что очень легко заставить фанатов ненавидеть судью. Словно подлый директор, наслаждающийся своей властью, Сэнди никогда не был неправ, даже когда всем было очевидно, что он неправ. Он никогда не замечал очевидного, но всегда видел какие-то мелкие нарушения. Он грозил штрафами и отстранениями, сжимая губы и размахивая пальцем у вас перед лицом. Зрители стали откровенно презирать его. Они рассуждали, был ли Сэнди в сговоре с кем-то или он просто полный осел. Любая реакция зрителя - это хорошо.

А потом прибыли два английских рестлера. У Стива Райта был свой набор приемов, но, к несчастью, он не был Динамитом.

Гигант Хэйстэкс был волосатым чудовищем, вспыльчивым, но остроумным брюзгой. Люди пялились на него всю его жизнь, и он устал от этого. Я поменял его имя на "Лох-несское чудовище", и мы начали продвигать его. Он не делал много работы в ринге, но его трудно было сбить с ног, а когда он уложил одного из японцев мощным шлепком по животу, зрители ахнули.

Одно из главных правил букера - никогда не делай себя главной звездой, но нам был нужен достойный соперник для Лео Берка в борьбе за североамериканский титул: тут уж был или я, или никто. Лео отличался этакой грубоватой красотой, напоминая Берта Рейнольдса, по улыбке на его лице я понял, что он рад возможности поработать со мной.

В первом нашем матче я прислушивался к каждому его слову: Лео Берк мог помочь мне вырасти из просто хорошего рестлера в отличного. Мы боролись целый час и оба слегка напугались, когда я чуть не задушил его до потери сознания. Стю просиял, когда я вошел в раздевалку. Истекающий потом Лео радостно обнял меня и сказал: "Прекрасно, это было прекрасно".

За пару дней до Дня святого Валентина я забрался в фургон, направлявшийся в Реджайну, с полутораметровой Розовой Пантерой, которую я усадил поверх сумок, чтобы она не запачкалась. Парни подкалывали меня всю дорогу по Прериям. Когда начались матчи, мы с Джули пошли за кулисы. Я бы хотел подарить ей что-то более ценное, но ей очень понравилась Пантера. В конце вечера, когда наш фургон уже отъезжал, мое сердце вдруг что-то кольнуло, когда она исчезла из зеркала заднего вида; она махала мне вслед, держа большую игрушку, словно маленькая девочка.