Обретая любовь | страница 13
За эти четырнадцать лет Гриффин практически не встречался со столь малыми детьми. Некоторое время он ошеломленно глазел на мальчишку, но потом, спохватившись, рявкнул:
– Ради бога, Акула, убери кинжал!
Мальчуган, которому было лет пять-шесть, несомненно, сильно испугался. Но он тем не менее плотно сжал губы и поднялся на ноги. Его коленки были ободраны и испачканы, но происхождение, судя по всему, он имел достаточно благородное.
Гриффин уже собирался поприветствовать мальчика на морской манер, но тот его опередил:
– Мама не хочет вас видеть!
– Но мы ведь пираты, – сказал Гриффин, сдерживая улыбку. – Они должны ей нравиться, раз уж у нее такой сын.
Мальчишка стал осторожно сдвигаться вправо, очевидно, намереваясь удрать.
Гриффин подал знак Акуле, который шагнул ближе, но отважный малыш уже остановился.
– Где ваш дворецкий? – поинтересовался Гриффин.
– У нас его нет, – ответил мальчуган. – Он нам не нужен, потому что нам не наносят визиты, к нам приходят только друзья. – Паренек слегка прищурился. – Вы нам не друзья, поэтому вам тут делать нечего.
Здесь наверняка какая-то ошибка, подумал Гриффин. Быть может, его поверенный дал неверный адрес? Хотя это маловероятно… Ведь он отчетливо помнил визитку, где черным по белому написано: Сомерсет, Арбор-Хаус.
– Это поместье называется Арбор-Хаус? – спросил Гриффин.
– Нет, не называется! – крикнул мальчишка и, сорвавшись с места, исчез за дверью в конце коридора.
– Мы ошиблись адресом, – облегченно произнес Гриффин. – Мать паренька укажет нам направление, и мы…
Он не договорил. Акула взирал на него с отчетливым выражением жалости во взгляде.
Гриффин выругался самыми грязными словами.
– Я же сидел на козлах, – сказал Акула. – И своими глазами видел указатель. На котором ясно написано: Арбор-Хаус.
У Гриффина возникло такое ощущение, будто его пнули ногой в живот. Похоже, что…
– Вы ведь тоже не были невинным ангелочком, – продолжил Акула, словно прочитав его мысль.
– Ради бога, не лезь не в свое дело, – нахмурился Гриффин.
Акула покачал головой.
– Вы проводили время в свое удовольствие. Она имела такое же право.
– Мне все это видится совсем иначе, – процедил Гриффин.
– Титул не дает привилегии быть отъявленной задницей…
Гриффин бросил на ординарца свирепый взгляд, и тот наконец умолк. Капитан позволял своим людям немалые вольности, однако им не следовало забывать, кто из них главный.
Прихрамывая, Гриффин пересек прихожую и толкнул ближайшую дверь, за которой обнаружилась пустая гостиная. Она была довольно милой, со стенами, затянутыми муаровым шелком, на одной из которых висел весьма искусный пейзаж с изображением Темзы.