Подготовка | страница 61
Четвертое. Самое важное. Это придумать ей название.
Тут я сначала хотел как-то увековечить свое имя и вставить в название слово «Серый», но логически поразмыслив, прикинул, что «серым» называют различный незаконно попавший товар не только на нашей родине, но и в пределах всего Содружества, и отказался от этой идеи.
Решив использовать уже знакомый обывателю термин, я назвал свой перевод «Платиновым» – по аналогии с различными банковскими картами. Зато вопросов у клиентов моей платежной системы в связи с достаточно зарекомендовавшим себя названием будет самый минимум.
Ну и к тому же платина серого цвета. Так что, на мой взгляд, это вполне подходящее название.
Переходим к следующему пункту.
Пятое. Второй по важности пункт – это необходимость определиться со стоимостью использования моей системы безналичных переводов.
Ну, тут я загоняться не стал. Слишком большая стоимость отпугнет пользователей, слишком маленькая насторожит.
Немного покумекав и сожалея, что тут нет прямого доступа к сети Содружества, я понял, что дальнейшее я смогу сделать только получив прямой доступ в сеть.
А поэтому…
Транс. Выход.
Заперев ангар, я направился в сторону административного здания.
Там была одна из двух точек в колонии, откуда я мог получить свободный доступ к сети Содружества.
Можно было, конечно, дойти и до бара «Гремлин», но на текущий момент особого смысла я в этом не видел, лишь напрасная трата времени.
Жаль, конечно, что подобной возможности не было в баре Клариссы, там бы я осел с большим удовольствием. Туда бы я точно дошел. Но что уж есть.
Хотя странно, что у столь важной персоны не было своего канала выхода в галактическую сеть. Если подумать, то какие-то лазейки у них должны были быть в обязательном порядке, только вот они вряд ли предназначались для общественного пользования.
Надо бы растрясти девушек на эту тему, может, удастся получить в свое пользование индивидуальную линию.
Ну, а пока будем довольствоваться тем, что есть.
Войдя в здание космопорта, я как-то привычно кивнул сидящей за столиком девушке, секретарю Клариссы, получил в ответ дружелюбную и веселую улыбку и отправился в облюбованный мною ранее угол.
Здесь меня мало кто мог заметить, зато я прекрасно контролировал весь первый уровень космопорта, включая все входы и выходы.
Устроившись поудобнее, я вошел в состояние транса.
Счет. Транс.
Раз. Вернемся к вопросу стоимости предоставляемой мною услуги. Проверив порядка семидесяти близлежащих банковских конгломератов, я вычислил, что за безналичный перевод с любой суммы взимается небольшой процент.